|
|

楼主 |
发表于 2013-7-1 22:37
|
显示全部楼层
刚刚通过信息提醒发现帖子被移位了,谢谢版主的提醒,原来我应该发到音乐版区,小小的惭愧一下~
7 z* ~- N1 I% L3 ~$ Z; x
) W9 c3 g& r1 W A+ ~- ^剩下的两首曲子是我最喜欢的,在此向亲们强烈推荐!9 `5 A: `! e2 y% N) j
. ?/ C' ]2 Y v- D7 l/ G6 ^. C4.美国电视剧《荆棘鸟》主题曲《Anywhere the Heart Goes》(我会随心之所愿去往任何一个地方)
9 y8 h) m, y/ h$ b9 y
5 _0 J, M* L5 U1 J3 M; Z: s+ M& j* }% Q* Z* s6 P) w( [
* T9 z1 F$ E4 C这首歌如泣如诉,悲凉哀婉。
2 i) D2 [1 j6 v* \0 @1 F. L" t+ S
) H u0 ], H! @4 K" P0 @0 y# j《荆棘鸟》是我最喜欢的一部小说,她讲述了神父拉尔夫和农场主女儿梅吉的爱情故事,两人爱过恨过,最终以悲剧收场。
* F( `' H) W7 B( ?0 D* ~" a6 Z9 D* y, E& Z, p8 l7 J
引用书中的话:* H1 m `+ c: l; j* x$ m
有一个传说,说的是有那么一只鸟儿,它一生只唱一次,那歌声比世上所有一切生灵的歌声都更加优美动听。从离开巢窝的那一刻起,它就在寻找着荆棘树,直到如愿以偿,才歇息下来。然后,它把自己的身体扎进最长,最尖的荆棘上,便在那荒蛮的枝条之间放开了歌喉。在奄奄一息的时刻,它超脱了自身的痛苦,而那歌声竟然使云雀和夜莺都黯然失色。这是一曲无比美好的歌,曲终而命竭。然而,整个世界都在静静地谛听着,上帝也在苍穹中微笑。因为最美好的东西只能用最深痛的巨创来换取……这就是荆棘鸟的传说。
. e0 o% t: e8 t鸟儿胸前带着荆棘,他遵循着一个不可改变的法则。她被不知其名的东西刺穿身体,被驱赶着,歌唱着死去。在那荆棘刺进的一瞬,她没有意识到死之将临。她只是唱着、唱着,直到生命耗尽,再也唱不出一个音符。但是,当我们把荆棘刺进胸膛时,我们是知道的。我们是明明白白的。然而,我们却依然要这么做。我们依然把荆棘刺进胸膛。
$ p' m4 p* L, `# y/ z5 ?# K; x' C s& x: G6 [! i6 f
我觉得这段话完全可以用来形容阿诺泰的一生,他就是那只荆棘鸟,流尽自己的血,唱一支悲壮憾人的歌。。。。《荆棘鸟》小说的结尾,拉尔夫神父去世,女主角梅吉经历了丧子之痛(死去的孩子是神父的),又再次失去了心爱的人(神父直到孩子死后才知道那是自己的,承受不住打击撒手人寰),可是她对此无怨无悔,接受现实继续活下去,相信娜拉也会这样,因为这是阿诺泰的愿望。
( ?$ b) @5 i3 d3 q0 A! F& I0 h; N r
歌词(网友自行翻译)
8 S- x/ H# s: z5 K+ z3 `, J8 b4 P- A) ^% \: K2 b
You know I will follow
, }9 B) h# e. v3 A5 j& tAnywhere the heart goes 3 b( ]* D0 B n' c' N0 l+ K
I will go until I know
; }% G$ D1 ]% a7 E* e& k/ z: F; GAll life can be 9 \5 g9 e$ A! G, K; O
. ~0 `7 o& _: h0 z" Y. |/ k8 P
5 s! S3 h; q/ x9 ?' R+ k hLove can hurt when you go
3 w* G$ h) t0 z6 Q# g wAnywhere the heart goes A( ~, z+ N* d1 V0 O& b
Don't you know it isn't easy
* O O) w/ [" f1 }7 ~7 K8 ABeing me 4 D& W4 x* b }, r
I hold you inside where my love never dies . q4 e; H4 Q& i, t5 r
And you will always live somewhere in me 0 T+ ?$ B e5 r; [) j. l
. F8 y. P/ {. o, W: A) Y
4 L- F2 A! i+ g' A! d6 s* Q
If you want to follow 3 |: {5 j( i" h$ k( i# w# `
Anywhere the heart goes , t3 H" F( I; H% e
I will be here when you want me
( t3 a6 `, V8 S+ vAny way you want me
( J/ m6 X: Y& P! Z1 oAnd good years bad years
' Y9 g- e( ~ A' @7 NWould all fall away $ `% G4 G. u, Q% }" x/ ~
If I knew that your heart ; H# e2 w1 B/ R7 j8 \
Would follow my heart # Z0 f* W3 @: u! N/ v% J$ ]6 Q
Someday ! d& n% |- q3 a* V$ ~
7 n8 X7 H4 L0 w4 B% E # e4 o6 L- f) I- h
: a4 u. y9 f& B6 X4 R
译文:
( l9 g! W. ?; n5 |( ]
5 b. U& M% c$ i/ `; P
& Y5 |* S C( L9 ]# T2 r' |$ M# k! Y+ N7 {8 V, G
你懂我,我会随心之所愿去往任何一个地方 8 g. f) S% j. A4 U. D, M
s/ U% s, M, e' i' j& R! W直到明白生活的一切注定这样
% d( o- }- {# D' ^$ ~/ z- e
' T; d; x% r, i% p6 b F
: ]/ h" R. W- W2 S' L7 |6 J# k+ M. D" ~" Q" F+ F
你要去你心仰的地方时
4 c) m! y% U- Y$ X Q
- f7 |2 ?0 F* {" j" E9 F爱情会成为荆棘
: j `: N6 i' ?1 u0 {4 B4 ?3 o0 z, y1 D% S
你不知到为情我会有多难 * R0 ^: c+ ~* p
( D$ r7 d; G9 J2 f
在心的永恒一处把你深深的埋藏
0 E. }! E' \, s0 |
7 p B( G. Z2 n# K, U7 t2 h. ?让你永远永远活我心的一方 4 t- }9 N! s: T, c# M+ V4 k
: [+ U6 }' ?' A0 @
2 {8 q$ S }1 e8 H
7 y3 _8 d3 D* ^/ R G4 v+ q! p- U如果你希望随心之所愿去往任何一个地方 D- V/ j; q* g1 w; b) o
* `7 A/ v$ P0 I% Q$ z只要是你需要我 4 u2 @3 c! H8 S s5 {
" A7 W! b, h4 v, W' y一旦你想要我 3 L7 f6 w* ?5 j( `2 \2 G7 `- V
$ @* z1 V7 o3 C" x
我一定会在这里守望 0 x) J/ |# X. p, o# e6 r: z9 ?$ F6 w
& O4 `, L6 b' y: j
如果有一天知道你的心要追随着我的心
- | Y) p" ?4 X( ?/ e# k ?- Q7 m( r" g: k* w( I0 h l: d8 }
那,一切甜美的和苦涩的时光都将被遗忘
; C+ s: x1 q, w. l7 i
* B9 M p1 v7 N. X) z9 s! B- `* r! z |
|