|
2 {' c# j0 \ O& ]+ P& V5 n" d★I get paid to think about things I wouldn’t think about
% `! b- G$ K: g我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 h# t/ _( b0 |& l8 l
And I say things I don’t believe I say out loud 5 f% a N3 x. r( N. [: m, a; h
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 " P2 u, J# `. C& @
I get a wage from Monday morning till Friday night
7 U2 R1 Z% i8 D8 D( P% Z我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
4 l2 j$ h' k- UAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive. , G! ^3 N) R: e9 N
一周工作35小时 我得生活下去啊
# m+ @6 H. B1 ]; Z: B8 R/ T8 P& ~3 l6 e- Y$ F
★Then I’ll keep on dreaming , w" W. B1 g9 w1 l1 _6 a q( g9 K
我一直做着梦幻想着
3 R' \7 K5 r1 h1 d. mTill they say time to go, your day is done
2 _9 w) @+ v- k6 z0 l直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 4 G: m5 O* w v* @- Q1 q( |/ ~" Y8 t
see you back when Monday morning comes. , ?: h. B9 }8 u. n; l9 N8 V
周一早上见哦
* R, L) a! T+ L$ H! d- F( V+ [1 T- m, }' Z7 v! J1 p
★Two days out of seven
9 { H6 E+ l6 d6 c- y周末假日[周末那两天] 4 X* V% a1 J- @9 S& ?8 y& [" ]' ]% z) V
that’s when I’m in Heaven 0 t: K0 C0 G3 ~1 l
我仿如置身于天堂 # a5 A9 z- K% p( n: C
that’s when I come alive - x0 `2 S" b# N2 P
我充满了活力 " }- U7 w- K6 M' |% R [- x6 p6 f
Two days out of seven - \+ T* R: {) f& ~+ H
周末假日 9 q& R9 t, g& \$ Z. ^/ \- c
let me be forgiven u( K$ ]5 W" ?
宽恕/放任我吧 2 O) P" g! K3 R# C! p
I just want a little peace of mind 5 W& R5 M2 `2 ~2 p( w! a
我渴望内心的宁静
( U+ b# Z1 x+ _. G& ^# a2 pand it’ll be all right. & i. J6 V) y( C0 y
一切会好起来的
! N4 a% V' K: _) y7 J
u# C, h: M0 I/ ^" x★I wake up and tell myself I’m never going back. 7 {) W r" K' Z; T4 d& R& E
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
2 V& U# X& Q1 m2 R: |% ]But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
) z) i( t3 ]; Q! I! s* C但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 % g# S; h. H/ D) @* Z
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
) i8 {& n9 U/ {. f; ]+ n(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
7 q/ R; g3 `! l6 M' `8 jBut I wonder if they feel the same when they get home tonight. 1 h6 |! _0 m0 T% V" q. @9 M3 n
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 ' h/ t& n9 c# X" z8 G- m2 @
$ p# B- l' C" V2 X; U" P★And we’ll keep on dreaming
* H/ T* w4 l, t# o) f7 P5 e% ?我们做着梦幻想着
- k3 g! L. n; i, @Till they say time to go, your day is done
1 G% H, Z+ I- l3 O' i8 j3 m) y直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
4 W6 A8 G, s+ BSee you back when Monday morning comes. 1 I2 U% O& J y7 R4 U; G; _
周一早上见哦
! n2 P, _* N, b2 L# m; R
. M, C% e/ W/ z& o. U& Y★Two days out of seven
7 T, B9 b# m, M# F周末假日
- ^1 `' O) R+ H' m- K: p/ othat’s when I’m in Heaven 7 ]8 D5 ^. l; y% a, q' p# k
我仿如置身于天堂 - ^8 S; c, t" C G& {
that’s when I come alive 3 E3 `9 L2 I' e
我充满了活力 & o) v% E+ ~) X% t: H
Two days out of seven . B$ t8 ~9 q2 H ?
周末假日
z, c7 g( K7 h$ @5 Z4 ~1 Wlet me be forgiven
+ c6 M" ^: v1 n' X3 d- Z宽恕/放任我吧
& w# t. u" [. ?! J4 R* SI just want a little peace of mind
0 {, {8 L4 a6 d/ y" X; m我渴望内心的宁静
% u+ W- H# s* p9 V/ Fand it’ll be all right.
) l X% C! F3 U* Q" t一切会好起来的
1 H" E) R7 |; M3 l* s7 v1 D1 S
$ D: j! L5 G: x4 \" M% t: p★Then I’ll keep on dreaming
/ D' ~* \: Q! n* X% J9 r1 H我一直做着梦幻想着
7 B, M3 a- Q s( P) B* W LTill they say time to go, your day is done
9 _9 f. X# M. A o8 I2 F直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
6 x' K" m* k, ]- ]- l, w8 A3 ]see you back when Monday morning comes. % @( d- Z$ |/ a6 l
周一早上见哦 2 b& X7 [" |( i1 Y7 m9 K5 }0 u& m
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
2 `) v9 n8 ]& b# |- J
. F3 a6 G0 N; M, i★Two days out of seven
+ d7 D6 x8 v: y周末假日
/ I% V' @+ o2 b5 r3 v6 ~that’s when I’m in Heaven 4 @0 W# e9 A+ j: |
我仿如置身于天堂
6 V1 j1 Z7 t n5 H5 h9 O5 e/ Y5 Lthat’s when I come alive $ {/ o) I& u$ ]! b. V" `- R
我充满了活力
/ L1 ~; E. y& [Two days out of seven 0 l3 J# b u A
周末假日
6 s& b% T# T9 h. \0 i2 ]$ C; zlet me be forgiven
1 a3 e( A! c( V1 u3 K宽恕/放任我吧
4 V9 i8 i U: i$ C( ?: t( S- a! lI just want a little peace of mind 8 M( A# V! g& L/ Z5 ^$ F7 z- W
我渴望内心的宁静 : S5 F1 }6 [( N' r
and it’ll be all right. 9 O; m0 \4 w+ n& o2 G: Y$ K( Q N
一切会好起来的
% J6 c' w- ?4 n3 F/ m, `% c- y/ }- QIt’ll be all right
$ T$ S" n% t9 h4 r8 Y4 v一切会好起来的
c" R- w9 M' I+ i, J9 d+ R6 q/ F) i& A
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
* e. V) j; D5 ]8 t自己译的不怎么优美哦 |
|