|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
5 b# k6 c8 p0 q1 x: r2 U, ^วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง V: V+ u/ I2 E% z5 ]% ]7 C2 M1 n
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang+ {4 @9 E4 D4 A, I
Gloomy days and gloomy nights. ~/ G, |9 O9 N+ E# A
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
' {/ H! H$ ?1 u2 C- `5 G, X% pmeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor) u1 ^ N9 f: ^9 }/ {& @( V8 m
I’m lost just like someone who has no way else to go.
, i7 R, j0 L" Z o. f/ _ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
/ Q1 ~5 M: n" @1 A9 [2 [* H5 {2 xjai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee# z2 {1 w! p. H; k' b
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.' |, g3 H4 B) G, B- `, E
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที, u3 k5 |& A x4 D+ E
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
4 F& {3 \1 m1 RGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.) g' D3 U) W) W1 z( L/ n
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ( r9 f9 E- D& n" I" b' R; A
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
/ |8 v/ B! f" [9 S4 I+ f9 |You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.4 e* N- [' }3 ^7 ^
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
( l2 C6 ~: X: \5 p. d+ gdoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
1 I9 D5 R) W( m/ I) i* H) m$ w9 OYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.0 r% \" j1 H. J2 E8 L
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน% V/ {+ _0 m8 q
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun: u# O& U: C# X ^9 ]
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
$ B5 a7 q$ C2 a; T' e. h& Pบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ/ S3 ^ k- p/ B) l$ d3 G
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
' d' \ E' F8 L& KJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
( }# Q( {* g6 S8 N% tอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
4 `/ c5 {, X( g/ x. J" N t3 [yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai, P* u+ J1 v( D6 Y) [) U
Don’t keep changing like the breeze.
, x, q% q9 D& R/ k$ K# Uฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
" j7 Q1 f+ H0 ^$ i3 o# Vchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
0 O2 `- n" a- C9 s" WI can’t figure out what’s in your mind.# @0 W+ k W" h$ y1 O( @
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป; L+ f) K4 x7 t% [/ y& l& P2 r+ U) }
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai8 q' L' j1 V3 N" J2 L a
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
7 l9 ~! P5 S+ q, O0 |3 Fสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ" l s) f$ m/ r7 |
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai: p' i8 W) {; W6 o1 S# J
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. * r3 c- z( P* Q9 J. N) E
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย( C7 E' d. D: Y0 ^
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
0 f0 N# R2 R1 i5 |& `" D. AIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
/ g, B0 m Z! I1 C; L4 @ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย8 h4 u: A% m) m- X8 @" Y3 {
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
9 @9 m- d0 ~8 C1 DIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.2 d& q5 \ l( _7 t' O2 N" @4 c7 ?
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป/ ~3 k' O' ~7 T4 l
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
7 }" ~6 e& Q1 ?' uJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
' R2 ^# q* C8 mอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร$ |. K# W4 R6 C" |
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
8 x( T) W3 z5 P$ |5 e5 hDon’t keep changing like the breeze.! L6 T r2 i) g
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
+ \& M, t# {' T$ d2 y& X1 Vchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai 5 v, J4 V3 N: W/ d% l
I can’t figure out what’s in your mind.
1 N; M( m. z; S0 F/ Bอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
3 c+ a, Y& W/ Fyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai( F- H$ d, B1 h3 E7 c
Don’t remain undecided and let it go drifting along.* t6 A [$ J" Y* y2 B# F8 n% X$ h+ |
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ, I+ P, A8 c2 h" p% L6 A6 f
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai! Z/ a* S Q, _4 i* r
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|