|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』% d6 _/ e8 z' F4 U0 |: I: H
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
- h7 {$ R2 I1 m& Owun tee laang leuan gub keun tee leuan laang6 e% D$ i: }* n9 ^
Gloomy days and gloomy nights.
8 j! u' @. T3 A+ U$ s, x5 Sเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ) @! U [7 |1 X5 X: B
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor( G a8 A: |2 h: `! F) g4 [4 n' d4 v
I’m lost just like someone who has no way else to go.
7 F! q' A, Z: X8 i6 f5 ?ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
. ^4 I# `' \& X% q/ S/ p% G/ hjai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee0 v7 K, h2 t1 X& ?* G
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.3 Z: L/ _ a, ^- i. D
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
8 T O6 s6 w* t( q i- e B, r1 nglai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee$ J+ V! ^/ M5 S4 V; O' j
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.1 z+ H# }; S% e2 n
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ' s& G4 G3 h$ i7 C7 c; a
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter9 o7 z; |, h3 u4 ` v! t
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you./ v: V# m8 Z' J" P
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
" ^' d$ j$ [& [% M% [doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
* ]. ~: l' p6 k, i. @$ oYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
' j+ u1 m7 h8 `ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน: D! M; l2 ~6 r9 K7 F2 V
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun c* `7 V) Z1 ?! K/ Q- L
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
6 u+ w! U4 J8 [บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ' e8 K* `- z. O! h k: h
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai F1 ]' m3 r9 v5 x( [. n
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
$ c% n* o/ c; q3 Pอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
+ n& e% F0 ^& d q9 P1 Myaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai" r+ K% I3 i- R; k) S
Don’t keep changing like the breeze.
G' c G! x: Q; T- c ]ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
: l% j. U7 U' ?7 b' S4 V Kchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai [+ g% O7 n8 B m+ k9 }
I can’t figure out what’s in your mind.4 t/ H% C2 S' a L" j3 k3 v
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
' f7 S: {- W- xyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
; S+ y: o" k9 W& I& M3 w% pDon’t remain undecided and let it go drifting along.
, b& n9 W5 L: mสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ" {. o4 B0 e) U9 T
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai- f+ I' |8 f: l* s
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. 3 L) L+ _) P( }
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย8 o6 V! c. O5 v7 ?- J5 M
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi9 ~! ]0 C; `0 c9 k4 L$ E, y
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine., n3 |1 Y ]1 c6 j, G! ^& N
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย6 ~" {' k- p5 o9 Y7 D3 B$ v
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
u$ T: L6 e0 N! XIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.9 E3 ]3 L1 z* S6 A# ]4 ^0 E- f
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
* P$ W+ s$ q: vbork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai! Q k0 G- X, W; e1 O
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
6 p- O% O) V! q# j* D5 i9 xอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
Q- B4 R% W# u( D& I. `yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
; D* _& Z* H$ q$ Z: [/ VDon’t keep changing like the breeze.; v% q0 i( z7 {! Z2 d4 Z5 [5 B
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
+ a; b* ?& }' v, |% Uchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
9 k: W, r* s* f! DI can’t figure out what’s in your mind.
5 j% x( R: Z0 gอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
0 {3 g' L- t% m/ c( z' q4 Z4 Myaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
/ g: h$ ~. @; s2 B( S" HDon’t remain undecided and let it go drifting along.
) U. L7 n& d+ |- n) T& jสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ9 C: p$ H1 D4 k% T7 a, L
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai) S9 j9 B' g' Y- X; c3 b; H
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|