|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
/ E# a& @( | q, yวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง* ]) D, Y2 \) ~4 U7 i' K [) p
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
w" t4 `7 A, Q: o) bGloomy days and gloomy nights.5 F) N, |/ \# `0 e) I# X" r1 G
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
! \: K/ F7 K; b! H# G* s: _meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
- m7 H8 [* K4 B* i0 `9 k% E) V( T' vI’m lost just like someone who has no way else to go.7 G2 p5 }1 C! o: X
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้; [, {2 {* y9 ?' R4 X7 N1 d
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee: }" ]2 N* y+ N- R" X S
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
8 o2 M& @9 o9 `& t+ Q- Dใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที/ B& w- S) e/ N' i- o* F
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
- k I. r+ o( u4 X1 K4 AGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.6 U3 v7 n% z3 d% J+ G" j, ^
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ. a" d2 b3 @- ]4 {
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
. B& N7 M' M6 KYou’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.2 o: }2 B, b f( w% }, j
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
# U0 u/ T! i" V$ Jdoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
# ]' W9 T, a) X tYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.2 H) u4 l. d: |; ?
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
& Q" l" r( G3 W( n* ]3 ?$ Ymai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
; s9 R3 n" U; r" z, |Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
. n2 } O8 K5 M7 G( Q+ [) Cบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ7 Y5 ^" B/ s, [: \# w: g3 N
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
/ H" {6 s! G- aJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
) y% k1 L% U; y' F- O6 ?อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
+ H& N- X' y$ u+ u& n1 K4 nyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai- B8 M$ R" C2 P% }! p# i
Don’t keep changing like the breeze.
# h* C4 p7 k5 |1 W+ }ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
4 \9 n5 u1 B! z* [' b# L* ?chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai 7 b( k1 H+ f- t1 N! f" m I
I can’t figure out what’s in your mind.
/ R v; M. Z9 U7 e0 Z2 A2 Lอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
6 Y. |- L9 e+ A4 F, _yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
T7 c4 v- O; |& Q# N% I: m/ sDon’t remain undecided and let it go drifting along.
+ p$ t6 Z8 {4 r! E; |สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
; O1 r' b# T8 R+ t; P1 Z8 Ysai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai! x9 h; g) n4 b0 H2 u
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
. i+ Z) i- m8 {7 U/ E' X; v+ Iคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย7 G, }) e8 z* Z
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
+ [% l6 e j9 ` l* pIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
! J4 C0 X; Z1 b; z6 zถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย1 n8 }2 W8 `( ^8 T$ z1 F0 a
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
- ?1 W0 n6 M. N& h$ ^2 h, NIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait./ O6 n# i1 a3 `3 s! [7 J, b% I
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป7 x0 j! ~& D/ g( d3 V7 p7 I& I, b3 T
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
7 D4 C, s4 b U& `2 XJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting+ u3 ~5 `7 B& K) E+ `; X7 X
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร+ B/ k% j% f( c
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
) d+ g; P- r* e, }- xDon’t keep changing like the breeze.5 ^- |% R. m8 a- q7 P$ o+ D
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง" H+ B. V @! G3 j% [8 I
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
" _- ]5 _6 d+ P- y+ F9 V# w2 h& pI can’t figure out what’s in your mind.% ]( k* [! D" n8 p t5 s
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป& R8 x, x: Y/ M$ t, L6 X5 T
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai& Y, v* z4 `3 Y
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
7 W6 Q" E, o+ d. [สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
% N; ]# G) n' Y1 ]sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
& @2 F- \6 Z$ |8 }8 f! h6 n0 K" ~The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|