|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
6 M" U6 ?1 b o/ rวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
' O K( Z( s2 p) twun tee laang leuan gub keun tee leuan laang, g) K" q" j+ L& ?5 H: P! y, F
Gloomy days and gloomy nights.. F6 C; I! s5 Z. [6 F% Y# j, o
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
5 U- m* t1 W% A1 v, cmeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor9 V% B4 f3 J+ }1 F9 z3 M
I’m lost just like someone who has no way else to go.
3 C, ?* [ K) `ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้* v3 T6 n7 M6 q! j7 `, u, q
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee. p/ D7 Y* r) z& Q T
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
2 t0 E4 b6 H: a' ^7 s- `ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที6 H8 a2 N! v6 [4 I8 e
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee; M* E" D! J/ G, O* @0 K
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once." ]' w/ D" [; R7 ~( a
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ9 s4 k) V( [8 Y" p
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
. @! M* F$ w: e3 i9 i' F$ \You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
8 i; R, P9 Q. d9 @' Rดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น% y1 U7 x5 W3 h9 n( q6 W" N
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
E2 s- n( T* x8 u; tYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
% s2 `0 o+ K) Q" Hไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
; w) T. Z5 ~: t- a+ x/ p( Jmai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
. ?4 X7 t! k" e9 c# JDon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.5 B2 [ `2 v" ^6 y
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ) N: T; w- y6 D* f. V0 K
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai$ e" e' m& M; `" f% I
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
, p8 ] [0 A+ q( B2 j1 Z3 \* s& oอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
4 J& L9 r! Q9 B2 s4 yyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
( d8 p9 X6 R: X, E# @, NDon’t keep changing like the breeze.# e# y; r3 d9 V8 @6 c
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง. S @5 v+ ~, L) G, Y
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
; A5 g; F; M' o5 j" f. a+ EI can’t figure out what’s in your mind.: B% T) S4 Z( n @/ Y' m) y; z1 m
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
9 W+ J6 D# {, |# x$ ]) I8 j* uyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai8 k! Y' f( B U
Don’t remain undecided and let it go drifting along.4 } O9 h; w# W- P; K
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
7 r0 {( ?/ ?1 m( Qsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
- K% K) n9 m! Z& Z5 XThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. - m. _1 j2 q4 h% W
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย# O! O- j" \1 W/ v# a
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi& |7 Y# y" Q5 q7 c) f$ h/ j( z
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine./ }+ F& y: ?3 M/ Z R' g7 z+ [
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย, E0 ?; Z+ Z* H: ^* Q* f4 T3 f4 M
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi P( y* {. @% p- n7 D& R
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.& h8 |* ]* p8 R% ~. U& w# H
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป# x+ J/ i# ~2 n
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai* H7 Z2 H) ^% g1 \* q. d$ m
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
|; |# i, x8 {อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร2 I' b; {! H% v+ M4 X
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
7 R; T3 H: D5 I- h3 bDon’t keep changing like the breeze.
6 M. G3 h6 O6 [( ^0 w9 N, r! x2 yฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
! v2 j% k i$ C" Pchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
+ C) l9 j' W( B5 E- ^I can’t figure out what’s in your mind., _4 f! ?1 Q, g8 F& m9 Z
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
+ ~. p. U# d0 p+ z' Fyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai% ?2 W- W& |' O' \ s4 p. ]3 H
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
$ n" F% C G) R7 F$ Kสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ2 E0 T/ _4 a. c) t* a) r
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai' h: T. T" i( h1 ?/ c+ m$ N
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|