|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
# s' T8 s& A/ wวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
) b t0 C+ L. a+ _3 {4 q/ H4 Swun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
# g2 Y; z# r3 p/ a w0 N/ NGloomy days and gloomy nights.
1 \' P5 L. N- \2 E. Nเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
& K& y/ o& J% Y+ b2 n; omeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor: A+ f; c$ l4 W
I’m lost just like someone who has no way else to go.; T8 D U, o6 {! n/ G: Z
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้% C* Y* w( F4 M5 ], E
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
. y/ z2 f e5 U/ v* l# \The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
) z% a% u- N8 Cใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
; M0 N, T" `% t* nglai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee& |4 M- J0 x# J7 u+ F5 l
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
/ _- G/ ^! E& Y1 O/ I! E4 g+ U9 kไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ4 {: f. ?$ d1 n) B
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter5 @% I. L2 y# Y9 A. G& O1 \1 T
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
# |0 f& X$ A9 z' |) {ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น- Y C4 S ~: P. P
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
0 |9 l+ Y8 P' m+ s: t, r D4 \ f# yYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
3 G& S( ^/ P; A$ w, rไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
- U1 M* `" D. |1 x2 A6 m5 }3 tmai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
4 D0 I Z8 d2 `( X2 G7 X" kDon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.! T; ?! [) z' {4 |
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
( J; V/ s9 C$ B* S K# u7 pbork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
, n2 E" b4 G3 @Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.$ `% \6 {5 I' [( q
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร7 Y4 m% ?- d5 A4 v5 G, W
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai5 D' X/ `: m! g" n9 W
Don’t keep changing like the breeze.- F' P& z. S' ~/ j" V) V
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
( M3 V3 w7 g# Zchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai + E8 ]$ T, Y; `
I can’t figure out what’s in your mind." D. ~1 R: d$ m# Z) b/ P4 u
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
2 [2 h1 k8 G3 m/ n% J8 ~% Q' t' g- q, R2 Gyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai. P" Z' g7 @ Y7 d3 K( X Q3 O7 }8 [
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
9 P+ u5 D, c. I4 G5 k) s4 Fสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ1 {5 P$ R4 D F" n8 E- e
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
4 }+ g0 k2 n# T9 DThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
, O0 i9 [# L! v# W, O) m2 ?: dคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย8 A' t, ^& i8 {
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi {6 ]5 y1 v3 X0 ^
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
; w& |9 p; W+ ~3 G( N- v7 g, Aถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
& b0 e* }. t) v- b: _; w, |) [taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi0 F1 d' `6 P+ z5 Y
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
0 A6 c5 k% F8 l( t0 g* V, cบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
2 t6 ~1 \4 M6 o9 `" y7 Ybork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai4 V! y' Y' H" h# h9 [0 }
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
: O% E6 r$ q/ B( wอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร% |$ \- [7 x# p) U `! Z( i% ~- `
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
. q \% R# u" f- GDon’t keep changing like the breeze.
& Y ]; h6 K c$ _! y6 i P: Rฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
/ ^: \9 ?+ I) V& xchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
: _2 Q8 z3 |3 Z( y' e* {I can’t figure out what’s in your mind.& [+ d( Y. G3 E* x w2 [% ~: i
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป! d$ y. o& m2 ` g m, y8 P0 }
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai) y7 t( `, v1 e' t
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
) y* ]5 \ o Q7 o, }8 Tสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
+ J C5 B" G E1 K2 X" T8 @% T' Ysai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai& K& E+ F! Y* L+ N, E
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|