|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
5 J0 i) U4 D$ l8 {, Lวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
5 v) U9 u$ q1 Q; o' O nwun tee laang leuan gub keun tee leuan laang, C, N, q8 k6 S. F8 G+ A
Gloomy days and gloomy nights./ e) g) t! ~5 h% p1 n
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
" T8 z% s2 e8 k; `meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
% z' ]7 f) k8 O8 ?9 GI’m lost just like someone who has no way else to go.& ]% Y8 h( `; f5 O% s
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
- K$ i" j Q+ y" cjai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee# r! k5 ~' V: t) P7 Z
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
; w$ W1 n% a6 H0 J/ nใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
. H. p# e3 l$ V) i: [glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
! K2 V; F: f/ j0 r1 oGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
; q2 |: W: U v/ n5 d7 _ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ; ^; G/ \) q( ~; W/ b: J
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
: k- I% W9 K5 YYou’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.( z3 H/ q% {$ j( Q
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
$ B- b1 M" U, Z( u2 sdoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun 4 ~+ P& }. R. k& a
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.+ g3 u/ q9 B& s6 h. U" a
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน" D0 Y$ s5 b' i1 M
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun% C" a& h! H! ]( X
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
, K5 w6 ?4 } A: I9 aบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
; X& X) ]+ N6 V# ?bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai7 U5 o `4 e' y( R" A% w, U( A, R
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
2 w* ]+ ?0 G9 U5 ^8 c% Vอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
% b) V: Z. D( J1 b( E3 a# \; t) P; \yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai3 ~) K: S! J8 ^/ ]: [
Don’t keep changing like the breeze.
c" p |/ K+ O# W1 [ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
0 m% N' d0 ]# Q8 _' b% T1 schun doo mai ork waa ter na kit yung ngai * A( E i, @/ M h1 E7 c
I can’t figure out what’s in your mind., x) t9 r4 u$ v. \. D8 I
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป$ j. e( U; [4 `2 y P
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai& _( J, k1 h# l! |$ B
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
9 l. x, ]! C7 Y. Vสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
/ t/ s- N! h; Y$ Isai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai' v3 x1 ~3 c9 S$ |$ S
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
$ l1 k8 X- s; {; x' Sคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย. M( @# s% c- I& L8 V& Q( X- {
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi3 }, ? i" m- H, d" z; a
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
# y1 U& I& L0 f) ?ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย2 }% m! q1 ~* k6 _. _2 D3 Y( c) w
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi8 Z* c* E! Y" C2 U$ E$ h! k
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.' l+ ]& ~5 d5 d/ V% p& ]
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป# U$ l$ j" c2 l& p
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
6 v0 K3 n7 D4 ~: [/ P+ GJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
' R& _$ {- b* m6 O# r! Dอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร4 |) Y" N! ^1 N7 L* S* ^
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai% M* T4 H- W- |
Don’t keep changing like the breeze.
$ c/ c3 Z+ z2 _& @; q( Q- m# H; eฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
) @. m0 l+ {3 Y9 p/ bchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai 0 o! a4 n% _% M; Y( j
I can’t figure out what’s in your mind.! {/ h: x v: n4 c7 N, @( W
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
& _& T3 j$ r2 G6 D2 |8 v; L2 q% Xyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
. V- } D+ i! u0 z6 LDon’t remain undecided and let it go drifting along.
9 Y6 \$ D; \' k& s& aสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
6 ~/ b# L/ [7 r" Ssai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai# l! p+ s+ ]4 E+ s0 n
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|