|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』# i% T( o8 x* ~) \$ z
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง: Z/ @: @" y0 k! q; {; T
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
( X; a8 D' ]. i& `, s1 YGloomy days and gloomy nights.
8 O3 Q5 |& L4 ^* d7 e" h# zเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ+ I% J* X9 i5 b9 R, ^. B
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
7 Y" \$ H: w/ U$ R( [I’m lost just like someone who has no way else to go.
: u6 d- Z- l4 \9 A" [0 t' fใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
* F ~, S5 X8 p/ E6 m1 Rjai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee$ W! r5 [4 K0 X
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
* @3 ? V# U. [% lใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
; h. e V1 X3 X0 r# Lglai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
# F$ g; u0 X0 m0 O. \/ sGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
3 J" X! p' E4 [& c, ~5 G2 @+ bไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
4 a3 X# Y! T, F4 ^mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter* G& b4 z" T, J) Y
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
7 J" ^4 U+ ~1 k* Sดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น2 y `" A# C; z7 Y6 t- [' n5 s# R
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun ) b, T6 r7 V& S1 |
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
8 {# |$ H# d3 n5 E0 n: Bไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน. B3 _0 L: ]# r
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun$ B$ B, }* X5 e8 c9 L- e
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
6 [ u+ S9 o8 p1 U6 d8 ~ v; fบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ& v. p! M2 J, G
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai0 \5 Z/ O G( }$ N+ b9 h- ~: u- o
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
2 ~6 n+ z& s! o& ?$ q0 d- B1 tอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร# h9 |, w, v$ b" M. Q
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
5 G. V! _: {4 T i' a: M! LDon’t keep changing like the breeze./ Y9 V7 W' p) E( w2 A1 M9 @
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
6 q4 @& a7 J# H9 s9 o/ rchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai $ t: M5 R7 S) c% H
I can’t figure out what’s in your mind.* ?* a# R3 E! Y* J# w, g( v
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
b( a3 I7 X$ f5 h3 fyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai! o. Z3 X. l' S' s" a/ c1 B
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
2 h" ~1 [$ z/ a6 U" h# Y& j9 U4 hสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ3 ?( U9 @6 U! J: V
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai! Z: _: M0 U, C- E$ u
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
4 T8 P3 E: n3 D# g" ^คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย" F8 f2 D& A0 @# N. l; R8 ?
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
# N) _, F3 r( E6 `If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.' O/ \, c9 h4 A- N/ {* o- b
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
5 s2 m5 V. \2 _: \taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
# R% t3 _& f) [0 b8 u8 \If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.& p; S4 ?& A& j1 k7 b8 E& C5 p
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป9 d" V5 F) C# D& m \
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai$ S' Y h: Z2 K* B
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting& K* k8 o( Q& q, a; A! y! S4 P
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
) s2 `6 J: P* Zyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
/ u; O: J2 i" _& J, Q4 HDon’t keep changing like the breeze.) P8 X) n: Q5 k* N) t
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
4 d: N# f* a) @( j# Y! Qchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
6 P Y0 O! L+ w. M5 K5 eI can’t figure out what’s in your mind.% C0 N; w- I# v: o# P
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
# x. k& ?$ G$ h, R9 U/ Fyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
# [1 K& @$ F) s6 r3 X6 C$ D" [Don’t remain undecided and let it go drifting along.
3 e* ]0 U5 M! i0 ~5 yสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
$ m* @( {9 U7 s9 P$ c$ Psai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai! M9 `2 k$ ~( q, O
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|