|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
" J; N) B+ o0 G/ K# q; n1 C+ oวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง* z; h4 u' {9 U6 f: r4 c3 B
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
' R& J$ g: q6 }Gloomy days and gloomy nights.
/ E1 t P+ C t2 qเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ- D9 u3 m" J* b- H
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
- s B7 P1 |# I8 Q3 hI’m lost just like someone who has no way else to go.
9 Y, j6 \2 j1 C3 B/ Wใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
3 v0 |2 j) M& ?$ g8 X; Yjai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
4 F* |4 k2 b. |: l/ b, L, k. mThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
% |+ C9 i) R+ p# n- qใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
9 q# W+ j+ O- r3 R* Z3 N* yglai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee* O, V4 J" k0 l2 j2 t7 q# Y5 Q; G0 Y
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
2 g+ X% }- J9 @8 D& m3 g$ }ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
9 W( I# g, I, p- Amai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
5 u9 K: O2 y3 ^You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.) ]6 E* D( z* S0 O
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น! g9 }7 c# E4 G
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun + F/ N. ^ E) g" L8 a! ]0 ~
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
* Z) m' I. r* k& F6 sไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
* T4 [9 t8 d9 B% D" xmai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun4 D, q$ t$ ~; N1 P6 }" _2 f2 N I3 |
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.& j& i8 j/ `9 r, B; f# |8 g
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
, S* ^: e( v: I2 U+ l# pbork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai3 F9 s2 T: K8 @
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.+ V" }% @. h4 `& A, R& Y
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร, n3 t5 K* B' d( d
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai; o1 \3 C; j% O% V0 z3 ]
Don’t keep changing like the breeze." k( Q7 M$ K6 O4 d- L$ A/ |0 V
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง" ?. [8 Z* A) H* F( b- P5 l# i
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai & s3 R8 `) r' R, _% K2 B4 G% w
I can’t figure out what’s in your mind.
* G- b# f$ J2 h0 \+ hอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
, k# P5 w1 J9 A+ w# Eyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai; A" f( T5 f: ?. F& P5 S( V+ f
Don’t remain undecided and let it go drifting along.9 j& p- `8 g. z! g7 I1 ?) U
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ3 y0 ?, Z* d# D, r
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai9 a# }* F' b9 Y, \
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
8 c5 a7 C6 e$ o) ^$ \' T& `คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย/ b ^3 k0 n1 n: y- V7 B
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
; J) W) S3 o( I" Y: R7 u) I9 W) ?If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
; U4 {! U( d) B$ V0 Z& ^4 Gถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
! P5 S0 y. I2 T& Ttaa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
- M; p% H1 m/ aIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.; X1 r( s8 Z0 P
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป, D+ k% S5 b8 x! o5 g: H4 `0 B
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
0 b' u' l9 K7 P. mJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
& o; b2 B/ g- q4 q B2 a* U, Rอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
4 h" d' [8 h) w; j, n& byaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai8 U: |* N; b% A
Don’t keep changing like the breeze.
$ \4 {* q* I; m1 r Q. O0 b2 wฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
5 A( W+ i+ l/ J/ L: O, cchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai ) w- E1 u, _( H' f( j( b; K
I can’t figure out what’s in your mind.- ?# b9 v( P' X$ l- P
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป$ T9 n% X: Y+ [) h
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai0 [8 I9 d- V9 A5 j
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
4 H6 o" W) b9 I: kสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ3 S: h0 K- p2 l. I
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai6 @3 D- c3 {9 M: e* {% a/ l; r6 [
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|