|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』3 i) J( }. Y6 c! |. I& i' n1 c* ]1 ^
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง5 h6 L; Y8 J* C! J
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang: z6 o9 U2 S7 P4 U8 e4 Y1 Z* q
Gloomy days and gloomy nights.4 e$ l* D5 i* W% u8 x2 u
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
2 F- N7 _, U. f# \meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor2 }6 k8 N( I" H4 f
I’m lost just like someone who has no way else to go., g) ?4 A; f( d% S
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
: L, \8 R1 @7 J3 ?3 N6 ?jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee* Q5 C0 }' _$ ]/ }' _ e1 o
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
; P" j3 n1 q. hใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที: n, G. G$ m" x! g/ x/ ?, k+ z
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee1 `. p) m- B# `! t5 T
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.$ ^/ k) s' {- T# {
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ; |+ w5 j7 P# M1 v
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
0 ^7 P3 m3 ?2 ~! k" D; PYou’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.+ Z& |" w4 r3 L# O( U/ c& \& k
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
0 |$ H1 a$ W) Q# p7 \2 Zdoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
5 L' Y# G! C, U. T( i4 B) ]You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.* V* K" }$ i% m! F; ]
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน: h! j! R1 y) }: E& j4 i; p h. _
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun" W) Z( K4 t6 A' A U; B
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.. `% g) C$ Q& r2 @1 i& a( Q8 [) J5 V
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ& R6 s8 ~3 u: @% t7 X' f
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai8 D7 C, [6 L) }% w
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.. ~) ~# v+ A8 e, m m5 K
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
% t( j" Q, ~' {' |) y( O9 _yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai) D, \2 t; n( F5 M0 C7 ^
Don’t keep changing like the breeze.
! f4 t1 D2 X3 \& y oฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
& Z, A4 @! m% _, d! `chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
) V6 J6 ^6 F: YI can’t figure out what’s in your mind.
5 `' x, K6 x$ u1 w- ?5 \# e* r* ~อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป/ x) R0 i2 d9 F E
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai6 Q' y- L! N/ ^( U* I+ i- F* q6 |' x8 G
Don’t remain undecided and let it go drifting along.8 l' e5 j% a7 B/ \
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
# P6 X8 [1 w& y6 K4 @- |sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
9 u( d) }, f6 H' o4 y! zThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. 1 _9 Q. t7 c* D# H$ Y2 p+ I! |
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
, f' g* P& P: G' a( Z+ M, `1 q3 K- B: }kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
8 f/ L. ^& N* |, W4 pIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.7 ~( y! S. W q
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย2 ] ]9 E, M0 l1 y7 S
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
3 ], o& S2 j( F8 H! D$ YIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
! d" [ T' p& h' ?บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป* h4 X3 Q% A7 A W, H# l
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
: ]8 {" e* y9 EJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
! h- f x' L+ k4 N& Lอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร, R( Z# s, k) B2 K6 e& J* ~" q: V
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
" g. U) I0 k5 O% D% Y, L3 K# w) yDon’t keep changing like the breeze.
1 p. ^' n6 H8 ^; }6 ^+ U3 X/ Cฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง, r8 [: k+ I1 t* K9 j$ _* {. j
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
8 f, _0 z+ f% K: Q; I' s- RI can’t figure out what’s in your mind.
4 s# B( J7 \8 zอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป$ y0 { M3 q8 k6 O! e' @' P
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
9 m5 r" ]% u4 L9 u U1 Y; F. {Don’t remain undecided and let it go drifting along., L" j9 ]% ]6 f7 }' \
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ/ |0 N+ H. \+ P/ C4 N/ C
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
. E% @3 O, ~4 N& GThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|