( s5 @. U+ q/ y+ s' ^8 b" qToi qui n'as pas su me reconnaitre ; g+ a v/ |) T \/ q* F
你,你不知道怎样来认出我
% ~! s% c& x' M4 G- }8 \" l+ aYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ; S/ q6 h- @1 w4 z b& i R
忽略我的生活,我有的这个修道院 & G+ n4 s/ _& t* u; m8 E3 C& g
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
! C T( f" {9 u1 [( W9 ^4 c4 Z在我面前,是一道打开的门 : K4 J7 g% }9 ]0 q2 H* f
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
& J) h( k3 F1 c6 O# R: }也许
3 o# @+ Y! b8 |, r) N3 n7 g. z0 qOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
" y: e( \3 l* `; V3 i2 R% |即便我必须重新开始
) `, I& }. c$ d/ jEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ) K% n! f' [1 \% Y
你,你不相信我的孤独 ' B2 F& P2 f6 \# [& A* Y j/ v
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
1 B8 Q$ s5 s% v f W3 u. c忽略我的哭泣,我持久的悲伤 " n/ Q" M4 _. Y/ Z @8 g, h6 [ E
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
2 r6 ~1 G) d9 N$ ^0 b在心中有一条细小的痕迹 % F# |/ _4 a. b1 [
In my heart,a tiny string Filament de lune - E% E0 I7 y4 f% G3 F0 P
月亮的“灯丝” ! R) `9 f" C# A0 P, r/ P
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 7 x1 W2 _# d5 [5 C7 a
在那里支持着,磨损的钻石
# Q( k- p. D0 o/ c" D VThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ( F: Z3 j! B9 L% [6 ?
但是我喜欢 d" k4 `5 \0 q" T# Y" b
But I love J'n'ai pas choisi de l'être ! X3 V) b4 g& d3 Q0 l
我没有选择必然
; I" R2 c s, |4 c; xI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
7 N* h7 j1 g2 }8 `但是,这就是“迷恋”
_7 e# o9 m7 n" j# g8 {; CBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre & d/ u6 b* W" b, f9 {" O C1 R/ s( H
爱,死亡,也许 ; h: P% |$ e" a0 j/ Q
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
( t% w; k2 i5 X$ u$ r8 u为了一句话而暂停时间
' N0 R. G1 ]. w' O6 \) z$ [3 a5 t' } Nbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout : w- S" ]1 J( x% y/ W
所有的扩张,以及对所有事情的让步
+ \' G2 J/ l& o; v L, [+ bAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 3 O5 P4 X! c+ U! c6 \. ]6 A$ W0 F
这就是“迷恋” & v, M3 d2 o( x# w1 E
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 7 \1 f8 t I/ ? i
所有的他的存在使我们折服
- c* \$ B k1 IAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
9 o6 p2 [4 A. _7 W& U8 _/ Q, k最后发现那也许只是一个回音 & q2 K0 y" z1 M! a' s! d
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ' M- C8 z1 y! A% e0 ^
你,你不会看到另外的一边 9 ]) \+ _& a% V: P* Z
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
$ N" W. c8 M/ _% h9 \! b: ~我的记忆走向自责的大门 4 q# |7 F" V, ?
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
/ r% f& k; g) Q# J埋葬所有,过去的财富
/ F2 l3 d2 z2 y3 E; b6 R' OBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
# U, b5 C8 @5 a+ f许多年的伤害
6 b3 t' l8 F* |/ i' M4 mThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 4 v7 _6 r% W8 `* n# S" a' N
你理解吗,这将使我停顿不前
$ Y' q) [8 `. X8 RDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
* B) b% ~ o) a- z) _( x我,我已经不再望向天空
, i9 ^0 V; x8 C! EI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
" i* _7 A( x# J, O. y' |0 b在我面前,这道打开的门
* j) e* k9 b( D+ V' P7 ~4 |Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur . w {5 D" q: a( t- Q: j1 g$ O, l3 ~
这未知的东西只会伤害我的心 : ?! ]2 c9 A& r7 y$ S5 c: c
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
3 r% I2 D, U. r/ y) ~) ?7 r以及他姊妹,灵魂
I. _5 Y9 W# [& r7 N. band his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
, d( l8 _. c8 Y4 j有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
0 w, b4 j, f2 n( O' MSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime " a: L: J X" e: |6 p4 x! N
但是有人爱。。。
. W" y v" |2 e! ~" WBut someone loves |