7 H- L0 c6 w! e$ f' q
Toi qui n'as pas su me reconnaitre , A* l! Z: _; y3 O0 `1 E( h! N
你,你不知道怎样来认出我 3 T! n3 e7 u8 i$ x& v
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai $ l% H8 I+ W! V# b: v
忽略我的生活,我有的这个修道院
, {+ Y, ?8 \* [8 Q0 K+ A4 Q$ P/ n$ QIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
4 Y2 h! B2 ^ a6 g8 M) B3 M7 I在我面前,是一道打开的门 : o4 {9 r: \# g3 D& J: h
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
( m A' r$ S% N" t8 e0 y" S也许 6 _0 E2 a7 o3 ~. M B! s
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
g7 @1 p& w. [/ @( b即便我必须重新开始 0 T& A& c# G( b L9 k) l, G8 ^8 B
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude / K( v2 Y% o# \* ~# k$ u
你,你不相信我的孤独 # S, J; m% P; i( n
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
, R& ?8 L W o0 T忽略我的哭泣,我持久的悲伤
) T# ~3 E3 g& }Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
1 L# ^9 [0 x2 d在心中有一条细小的痕迹
/ M4 n3 e' q! P' |$ S6 ?In my heart,a tiny string Filament de lune
# C l, }$ b4 B- R! W/ I月亮的“灯丝” ; D4 H9 M0 `+ h0 j7 s) b
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
( \4 o! s8 W5 v% K4 r! w. p在那里支持着,磨损的钻石 0 a) a! r* O3 x# s" K# ], K% t" S
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
0 N u5 k3 {: y, S5 d1 X0 N但是我喜欢
; ?! j: j/ l' Y* WBut I love J'n'ai pas choisi de l'être R9 v. Q4 x) H, D( O
我没有选择必然 ( n- p. Y" {/ ^3 I- z6 A2 \1 s
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 1 t u- [7 z1 W, Q/ g/ j
但是,这就是“迷恋” % q5 ~' N/ i; S3 i" ]$ z
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 7 A9 q+ Z( B: e$ B. d# y
爱,死亡,也许
$ e% T5 d' ^' t" @; x9 vThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 7 O3 p* Z/ E# u5 R+ D, p
为了一句话而暂停时间 ' q8 m5 H S0 [# v
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
" l* m3 K% N& A2 [所有的扩张,以及对所有事情的让步
( A; U7 H, q* MAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
0 t; ]; d9 H6 |. t: p" m. Q, c这就是“迷恋”
1 B: t3 s% D5 XAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
' ^ [" [5 J2 Y所有的他的存在使我们折服
! \* ~4 n4 M0 Q0 m2 E% b) SAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho : r* d3 f: p- I6 m1 J; F
最后发现那也许只是一个回音
1 A) m5 g U+ `# ^8 E3 v" j( kFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
; i+ v) O: Y" ~6 s! O5 ^( j你,你不会看到另外的一边 * A, n7 W& G7 W+ G' ~+ w, p+ d6 w, P
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai $ s6 Q0 l& y- f
我的记忆走向自责的大门
3 Z% V% E- A6 y. g* eMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
/ K7 _, o6 u+ Z- [) x% G6 l埋葬所有,过去的财富
* U( E- q, q5 _9 `Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
7 l) T( w2 ?2 s4 |' B许多年的伤害
K4 t, s' ?) O3 h a! v6 gThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ) Y* u) S( x/ d6 p0 ~6 P
你理解吗,这将使我停顿不前 1 R; w* n9 B' N2 z4 }
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 9 n- I1 k1 z3 K! ^+ N
我,我已经不再望向天空 . j; Z& H; ?7 M( u8 D$ B& K: u j
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais . Y. @7 i, _/ @+ r
在我面前,这道打开的门
, I) l3 L& R) r& {5 {# L, iBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur $ M! T+ [( T* B
这未知的东西只会伤害我的心 # s' l" X# B1 B4 j9 T2 p
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 1 q; `7 A7 P( k- o* D
以及他姊妹,灵魂
1 q6 y/ ]0 I C, r' Z2 Iand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ; \$ b6 j+ ]- K& C" O! t5 ^! H! p
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
( \- A. _! j( S. lSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
5 L, x' I, n" {; }但是有人爱。。。 6 M2 S8 W6 D! ?" G
But someone loves |