0 E/ R) N/ k1 M) k$ @, ~Toi qui n'as pas su me reconnaitre
. ]2 ]- b, b* [7 u% |9 x6 y& ~0 g你,你不知道怎样来认出我 ; c- h ?, s% J# Y) u/ ^7 Z" c' U
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
7 F* `. h9 w) F1 p忽略我的生活,我有的这个修道院
; Z. \. V: W6 B6 ?4 JIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte / J2 E! `6 B. h" o/ e3 O2 z
在我面前,是一道打开的门
& I0 P) _" [1 f7 \# c* S* ]Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
/ J( n& n; G$ S也许
7 M! [/ O8 E2 X8 `On a maybe Meme s'il me faut recommencer $ N, B7 }- R% Z3 [% H! A
即便我必须重新开始 + V( d! X, F2 Y
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
2 m* G# `) X7 u- x你,你不相信我的孤独
! g( S! V; O) i5 x/ l8 x) uYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
# g' Z' m. |2 X' T% v3 R$ u, m& S忽略我的哭泣,我持久的悲伤 7 H( t! u# ^. P0 [3 H7 r
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
4 Z9 L7 |& H& I( f0 W在心中有一条细小的痕迹 1 m" Q; [1 x3 ~
In my heart,a tiny string Filament de lune _4 {$ f9 P& u
月亮的“灯丝”
0 `. n: ?) [& u3 P7 j% AThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
# J. G1 Z! t/ ^$ y在那里支持着,磨损的钻石
. w) {# O0 L/ B3 \7 UThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
4 A5 W& f5 I3 R; D但是我喜欢 " c' J6 O; `; w
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
9 A$ b2 k$ t8 N我没有选择必然 ; x$ j: I1 Q- R4 t6 T
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
! O% Z& z! r; K/ F; U但是,这就是“迷恋”
! f2 f$ s* g9 i. f" @: R1 w0 ~But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
; L. f& p: m2 @+ w0 w" P2 L$ u爱,死亡,也许
9 ~. h) R; M4 xThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 1 R- p: r7 u* N9 e. ]' g( f
为了一句话而暂停时间
0 m' u. N1 V$ R, [7 B8 }but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
7 Z8 N. [1 A$ _/ Q" M4 D所有的扩张,以及对所有事情的让步 * V9 \8 L. n4 Y4 i% k
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 2 l4 \0 A. I0 {4 @5 Z' q
这就是“迷恋” 9 H( y6 ?9 g* l
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous % n* j+ M3 O1 R( ^8 } Q/ }
所有的他的存在使我们折服
3 D1 T6 `4 s; i& @/ E+ {All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
$ o0 g& J. |9 Z$ j* K* x最后发现那也许只是一个回音 / _# m X5 u; ?! b6 N
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 5 z" N F" b( t8 \$ Y/ V
你,你不会看到另外的一边
' e3 E2 a c* f! {# ]7 X$ ~/ Y; ]You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
, v1 a" I. A+ G) u我的记忆走向自责的大门
0 S7 f! g- L: b# K/ ~' Q7 gMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 2 `5 C3 j9 Y3 ^% w8 D* U( _ `
埋葬所有,过去的财富
' }( G- b" k1 {Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
k3 ^6 p, @1 m9 V. u/ s许多年的伤害 ( n3 u: ~9 M# f
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser : y: T* P" ?# `3 h2 X
你理解吗,这将使我停顿不前
: p, ^$ F3 G6 C% Z' \- PDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai + u m! V9 [. I+ D
我,我已经不再望向天空
! P% g' \/ Y3 w# Q/ V: @/ o9 g3 KI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 2 u4 ^* r3 |/ M! B! M
在我面前,这道打开的门 & v9 c( F% `+ E# z
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
5 p2 ~( p2 A5 k1 M这未知的东西只会伤害我的心 - S+ E4 Q, ?& I1 ~: {+ T6 `0 i c6 `
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
" a! a( w; B5 o' n5 X以及他姊妹,灵魂
2 U5 s# H- }: x7 W! H6 z! }and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 9 j% I8 k$ c0 U! q/ u' H9 B$ G
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 4 V1 `# [# `9 t7 n2 S9 t+ B5 Y
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 8 }: {3 l' `- u; C; ]. V
但是有人爱。。。 ( J8 g! }2 r/ }' |
But someone loves |