杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 35293|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
9 S& v' P8 o- d% v# g: M娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 , K9 J( y4 s$ R% Z% ~- M

" z' n. I( m+ Y" a" [$ S今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
9 v7 e- @' a1 D
! [* ^& b: C* H9 h2 AUn signe, une larme,  & K. P( @. T  l; l) w) [* X
面对暗示泪成行,
  & a. A- o" _5 l, D2 q
un mot, une arme,  
- y; ?- L( ^; @" B3 g听话听音心已伤,  " X( T. l- [* `, e; s
nettoyer les etoiles  
0 o) y5 B' h6 R7 u7 F1 m可怜春心枉陶醉,  % l) v0 ~2 T2 Y& e; j) g7 A( n) M+ N
a l'alcool de mon âme  ) \6 e. |7 Y! [7 P, @$ H
清心拭泪抚情殇。
$ e  r* S- P6 h8 r) o5 r2 dUn vide, un mal  9 ^9 N: ~7 i4 o- ?
阵阵空虚成悲伤,  
; \6 F4 G2 Z1 a' Xdes roses qui se fanent  + y9 a! B# ~6 d8 u- P- G
朵朵玫瑰已凋相,  " ~3 m" n# t! g6 J: o/ J  U
quelqu'un qui prend la place de  
* L5 @6 @9 N# b: {  E! ?, w可叹帅哥作异梦,  
* @; x( P7 L% u* ]& e  Nquelqu'un d'autre  
2 M5 |# W& X8 A5 N6 j7 I移情别处负心郎。  
8 [# Q7 R( i, N& IUn ange frappe a ma porte  6 o; f7 ?8 f% b% ~( ?
天使欲敲我心房,
5 {3 T( Z, c+ u9 _Est-ce que je le laisse entrer  . _9 L, S' H3 ?1 _; t8 l- B
是否开启费思量。  4 q- ?8 ^  a7 b, ~6 v5 W& h
Ce n'est pas toujours ma faute  
9 N, w# u4 D# u7 q( S3 N# ]纵然往事消如烟,  9 i, C+ j1 n, ~% q/ u9 y  j
Si les choses sont cassees  
. P# f) K8 @2 f! u1 T岂能怨错在我方。 - Z3 g$ {9 A( A7 d8 t  R/ A
Le diable frappe a ma porte  , D& F) |% c$ q5 w  ?
魔鬼亦敲我心房,  . a- b* Z* j# P" m) |' U! ]% P
Il demande a me parler  % b9 L$ V( f- c3 K& f9 t
信誓旦旦诉衷肠,  
) `# B$ ]5 ]8 [. k, rIl y a en moi toujours l'autre  . x9 r7 \8 Y4 r/ h! U% T; v9 G5 \2 T
在我眼中都一样,  0 d: J. D; @" p" r: _; d
Attire par le danger  
4 G$ c: |5 E" X; g皆如虚情负心郎。
3 C. k2 O; J+ G; ^/ |0 }Un filtre, une faille,  
6 }: `' m( J7 w0 a0 I) F次次经历遭心伤,  % e) e4 U- f/ k! F5 L$ Z4 ]
l'amour, une paille,  
: ?( y7 n& m* V- a0 V次次恋爱遇痴郎。  
0 |$ f6 T1 J( A$ a# fje me noie dans un verre d'eau  3 n$ `3 I6 P$ K6 L/ X* `2 M
手足无措苦惆怅,  ; ~1 p( t" I" Q. O: ~" f
j'me sens mal dans ma peau  - ?4 C% t( p0 s0 i
长歌当哭断柔肠。 0 ^# N; {. f( p' `
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  ) r+ c: n: n. }: t" }5 }$ x
笑傲人世弃虚妄,  
% r) {+ C  R* T9 ~" Q% ^le soleil ne va jamais se lever.  
: c) q! {4 U, Y( p; I7 D4 E心中太阳未露光。
1 k2 G# R' Z$ B% }$ W" QUn ange frappe a ma porte  
- W. R. ?- M8 `5 g: G% [9 Q3 J天使欲敲我心房,  
. v7 M$ l% b) T! c6 t$ C+ cEst-ce que je le laisse entrer  
- C: m0 _$ G. V8 W$ L& q4 ]8 M/ |0 `是否开启费思量。  4 T! b) S3 A. J/ P
Ce n'est pas toujours ma faute  2 }# [, _8 c* X, X
纵然往事消如烟,  
" c5 H" J) }1 S: u! XSi les choses sont cassees  
% i& w+ ^# W& f8 D# f岂能怨错在我方。
8 k1 M8 U' j- }3 I' gLe diable frappe a ma porte  
9 e+ v4 ^  O' ]/ O. ?魔鬼亦敲我心房,  ; l9 T  U% Q6 M$ }( s* z$ D$ M
Il demande a me parler  % D" Y1 m. ~6 B. j
信誓旦旦诉衷肠,  # V/ Y6 [( O7 x  O7 {/ x: f6 o
Il y a en moi toujours l'autre  
+ h' F5 j: I4 B2 |2 z在我眼中都一样,  
2 V- X2 A/ w: [Attire par le danger  ! S7 Z) L) c/ G  }/ E
皆如虚情负心郎。
' V6 d7 T' \# h' o2 r4 t. `Je ne suis pas si forte que ça  
3 z4 i# L  j4 D! X2 G生性并非志刚强,
, b. |; Z8 g6 B; F9 w: L" H7 jet la nuit je ne dors pas  
8 {2 T" I! k6 Q) y辗转难眠夜漫长,+ o3 T% {- z* r" d/ y. q3 y. |$ `6 y
tous ces reves ça me met mal,  * ~- b: J8 W$ w. n& [
历历往事把我伤。  3 |$ j* {7 o* @( F; ?/ P/ M
Un enfant frappe a ma porte  
$ E/ B) V6 L7 |; b2 U3 Y6 y一位帅弟敲心房,  6 }; h8 Z# ]( E) ]5 N' `* ?9 K
il laisse entrer la lumiere,  # s$ j$ b! E& b
射进一丝希望光,  
9 s3 ]2 R( h% [$ }il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
* _- n% E7 w" p* C* \8 y目眩心颤山海誓,: ]/ h# |( e) f- ]5 _9 k
et derriere lui c'est l'enfer  
) ^; E0 ^8 `  h  `; z& Z风月过后梦一场。   `- i8 C1 h( n7 Y2 c* w- @1 F8 z
Un ange frappe a ma porte  
9 Z( [6 H% R: G( g. i& {. n天使欲敲我心房,  
2 j. h/ @0 s8 nEst-ce que je le laisse entrer  , E% D- C4 l8 {; {, w& k3 d+ o
是否开启费思量。  * b0 n8 b+ {3 Q3 q
Ce n'est pas toujours ma faute  
# |2 G, j0 u1 K1 {0 U" R纵然往事消如烟,  $ z- m- L0 n' b
Si les choses sont cassees  
. t) V) R0 ]% D4 N, w3 D岂能怨错在我方。  
" i" z, N4 n- NCe n'est pas toujours ma faute  * C0 J6 x: c) t  H7 e% i* I' F
纵然往事消如烟,  ; V1 b- L5 [; N. b2 K$ g: J7 `
Si les choses sont cassees  - t+ Z, `+ N/ A7 }9 A/ t
岂能怨错在我方。% l$ E: w  ~* F4 c
Ce n'est pas toujours ma faute  ' l' |' l# j0 ~
纵然往事消如烟,  . a, P! E) r( G
Si les choses sont cassees  ; ?/ G8 q2 O& m
岂能怨错在我方。
; r1 R9 M4 O6 P/ j, y* o' n
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-30 09:53 , Processed in 0.412126 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表