杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 31348|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!2 `4 u% v7 c1 C
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 # |8 O" i1 H  o, @
2 V9 D3 H. e# b  G2 @
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
4 f) p3 B" B" l, ~$ t
5 I9 }5 r) J. u5 FUn signe, une larme,  5 w( e3 g5 {2 J- P$ \* u" z
面对暗示泪成行,
  8 r2 g* y! N7 K8 B. e7 V  h% G. W
un mot, une arme,  
$ J; S# K4 }1 U$ M听话听音心已伤,  
( P, `! e) q9 q" y6 k) onettoyer les etoiles  3 p6 x8 |/ G5 E" C7 i) i$ W
可怜春心枉陶醉,    t3 w2 b4 \2 q8 e% i' ^& M# O
a l'alcool de mon âme  - ]$ O/ z% W8 _, [5 `: [
清心拭泪抚情殇。
7 Z* u! U( M# G: b# ?4 W4 CUn vide, un mal  
3 o8 ~/ ?* X: X$ Q. g阵阵空虚成悲伤,  
1 E3 h1 b/ u0 [9 u+ ^& _* Rdes roses qui se fanent  
. t0 k6 T, [" ?朵朵玫瑰已凋相,    I# O( A' ^1 B
quelqu'un qui prend la place de  
# G5 M/ a) G# c5 S9 c可叹帅哥作异梦,  
( y. U6 v9 h6 U6 O- lquelqu'un d'autre  + E( d( H5 Z3 z' x  ^0 }
移情别处负心郎。  9 {) z5 I7 W6 f. g! L! R
Un ange frappe a ma porte  / Q2 ~3 p7 z9 Z4 f: H
天使欲敲我心房,
9 Y% z$ r5 F7 F) DEst-ce que je le laisse entrer  
( p; T; x0 ^! w! w7 L是否开启费思量。  
. T* g+ T7 K2 v* U% Z5 PCe n'est pas toujours ma faute    {  N# a- P8 n8 w  p
纵然往事消如烟,  
0 }3 c% j; M; V8 C/ I3 D! l7 V$ uSi les choses sont cassees  ( x" s2 }( G& k9 @  D
岂能怨错在我方。
  _" y& \- W& ]1 F  l1 d5 FLe diable frappe a ma porte  ' [4 D) [3 z/ Y7 o5 g' w  J
魔鬼亦敲我心房,  
7 J6 g! J, A: a( d; V2 F0 J' b& EIl demande a me parler  : {6 g' l. r% u* \9 c% c& Z
信誓旦旦诉衷肠,  : ^2 `" O: s/ \6 y" U# `
Il y a en moi toujours l'autre  # M6 j# s; D/ `6 x3 d
在我眼中都一样,  
! t+ i4 l) {3 A  {/ z/ I1 ZAttire par le danger  ! S+ |+ W: B: \$ U4 d9 p
皆如虚情负心郎。 & Y1 W. @8 ]6 _3 W
Un filtre, une faille,  4 T3 {/ o  S5 d- S
次次经历遭心伤,  : q9 b, O! ~. [
l'amour, une paille,  7 ?4 f% y/ D2 T: P) \* k6 ?
次次恋爱遇痴郎。  - ~, c6 L. V2 i
je me noie dans un verre d'eau  8 P% k% q4 q: I; F/ h3 C8 `
手足无措苦惆怅,  
8 W- ]$ K6 m3 g2 yj'me sens mal dans ma peau  ( O6 o) g6 H# w; B: W) b
长歌当哭断柔肠。 ; @" f' n" U5 |
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
, J+ b4 o3 i! v& g1 f; g. [笑傲人世弃虚妄,  
3 k2 ?! E  t0 p$ \1 q7 Z* Hle soleil ne va jamais se lever.  
0 R7 q# |3 c! c: W心中太阳未露光。
6 z+ N7 i3 B' \/ ~* [Un ange frappe a ma porte  * T/ \# O3 L3 n9 E* B. R
天使欲敲我心房,  2 X, @: J% Z: g( r, h0 r5 B
Est-ce que je le laisse entrer  
4 D2 E+ t6 Q4 n% J是否开启费思量。  % ~" c( F2 c  M1 g1 S0 o
Ce n'est pas toujours ma faute  
6 m9 l# ~5 s/ k7 k; H: P3 `纵然往事消如烟,  
2 x$ m  w* g8 c: J; K0 o; |Si les choses sont cassees  
: D) F3 a  G7 L) j% y- _岂能怨错在我方。 % k& ?, b  y) k  O# L+ M
Le diable frappe a ma porte  ! |# m" P- x9 H) u' f/ ~8 J8 ]1 z2 r# i2 J
魔鬼亦敲我心房,  % s! f. E( M% A% M5 s. ~
Il demande a me parler  
  Q9 k; _& [2 Y8 {0 w信誓旦旦诉衷肠,  : L, {+ ?! ?* l: X+ k6 ?
Il y a en moi toujours l'autre  
/ `  ]' z* {8 Z9 {+ y6 O- Z( b* T在我眼中都一样,  ! K8 a# X& r, ^3 f
Attire par le danger  
; P  j  D0 t! o* Y: N$ m皆如虚情负心郎。
4 g5 n! Q' }0 M) k. i# ?0 v/ sJe ne suis pas si forte que ça  
2 s! r$ V$ W4 m生性并非志刚强,
. z" t& p) T2 ?- R$ U0 e  }5 ^et la nuit je ne dors pas  
$ |6 A( K: O3 |) a辗转难眠夜漫长,! ]- R% R4 h1 K# ]8 H2 X) j: J
tous ces reves ça me met mal,  
+ [* F6 v3 z6 d* ~  J4 Y历历往事把我伤。  
! X$ p2 W; d6 A$ o5 o2 p  K* d3 ^Un enfant frappe a ma porte  
, L$ z2 T. J9 ^& }4 `! n3 Z( U一位帅弟敲心房,  % V" \( p) y" B( r/ j* D, y: o
il laisse entrer la lumiere,  
( c4 P9 M' U* ^射进一丝希望光,  
, [6 T/ `3 f6 U" U- x# c. kil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
' m; O8 b, t& L# |; s" F$ }目眩心颤山海誓,
: S% D. `. a' |# b- M) b* ?# X. f" oet derriere lui c'est l'enfer  
: z2 ^$ {! a  J1 ^$ N风月过后梦一场。 2 `4 d, a5 m/ L5 \
Un ange frappe a ma porte  
  A6 i3 o, e& H7 s  F天使欲敲我心房,  ' l2 ^7 I6 _" L/ }, X# ~
Est-ce que je le laisse entrer  8 D! G) Q/ }7 }
是否开启费思量。  4 W  f! c. `& c
Ce n'est pas toujours ma faute  8 A! l2 M2 i! @/ D! ?0 T
纵然往事消如烟,  
- G" {9 l+ c4 x( \: PSi les choses sont cassees  ( {: h  O- M2 Z  x: Q. O5 L
岂能怨错在我方。  ) p, n, s  D8 r" w- C# D
Ce n'est pas toujours ma faute  
5 m7 X: F; D4 c. L$ q纵然往事消如烟,  # t$ H: b/ z3 s( O
Si les choses sont cassees  
3 n3 e3 g; ?9 P3 e# @岂能怨错在我方。
0 h. @: ~% o2 Q) gCe n'est pas toujours ma faute  " E2 H# ~! q  s3 L$ }, U
纵然往事消如烟,  ( P8 {1 O6 [, W1 d. t
Si les choses sont cassees  & v# [9 P  L2 i" y, {
岂能怨错在我方。

  ?7 k' z! S5 w3 q这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-29 01:03 , Processed in 0.045809 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表