杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 28829|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!. R; M( _1 ~: g. {/ _
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。   W: V! I+ U& W- |
6 }7 \  a- N' P1 f5 E$ }+ n& L/ E
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 4 Z9 h. K# p- x' B

0 C  r/ m. |# n0 Y  nUn signe, une larme,  
* X5 S! g& T7 M; `! G6 R+ }  q面对暗示泪成行,
  & ~% D: c) u# o1 `! K; K9 `
un mot, une arme,  / A3 S& d2 h3 X! f" @* A7 X
听话听音心已伤,  6 r' H% }- B1 w; C6 l
nettoyer les etoiles  $ J2 A8 r( W' T+ I( F* G
可怜春心枉陶醉,  
5 I) x" V6 a+ J+ A) d2 Oa l'alcool de mon âme  
- A2 Q4 k& l$ H5 k: m; O* U清心拭泪抚情殇。 3 ?% e+ e' J! s. w
Un vide, un mal    L- h* `- i: h, C$ c6 Q) v
阵阵空虚成悲伤,  3 U) a0 z: L' q
des roses qui se fanent  
& P8 |7 p5 Q! c" Z; \2 @/ x朵朵玫瑰已凋相,  ; g& ~( }9 t6 J9 m- u
quelqu'un qui prend la place de  
* Z- ^! d* u, v8 Y( ^: F可叹帅哥作异梦,  
/ j; A& T5 o: D$ b; Lquelqu'un d'autre  
, S. F; ?2 _+ \# B0 n移情别处负心郎。  
- U. Y4 `& C* g) r, L" y9 YUn ange frappe a ma porte  4 E" M1 {# E- E$ N( Z+ d. M# `
天使欲敲我心房,
0 r( Y4 W% k+ QEst-ce que je le laisse entrer  
4 A  i* t3 ^. B3 P" n是否开启费思量。  # ~4 k' R* i2 t  E3 m2 @
Ce n'est pas toujours ma faute  
, }! |# ]" t6 z纵然往事消如烟,  
5 |/ R* B- ^1 M0 z, _+ y2 ]Si les choses sont cassees  , C% {+ T8 ], T) a) G9 O+ M3 O+ w
岂能怨错在我方。
, {7 _. Z# Y) j6 ]  i4 ]* {Le diable frappe a ma porte  
6 ?" u! ]8 r$ b2 i- b6 N魔鬼亦敲我心房,  / ~* m$ A+ t! Y6 M9 z% @( O* y6 Q
Il demande a me parler  
# k# u4 i, p& I! s2 s$ ]5 \: m9 r信誓旦旦诉衷肠,  
7 q5 i0 V( g! s# e6 xIl y a en moi toujours l'autre  
: T8 m6 X1 T& X5 \% S在我眼中都一样,  
9 f8 S  R7 ^: E! J+ xAttire par le danger  1 L. j# L' S& c3 \  k3 z6 |
皆如虚情负心郎。
; Z7 M! P+ x5 xUn filtre, une faille,  ! L' K8 u& L/ s' V' M$ e6 B5 k
次次经历遭心伤,  
: s  g2 F, ~2 q! n! K( W6 al'amour, une paille,  
2 P% Q+ \& M5 x! V, C+ Z' Y次次恋爱遇痴郎。  
% v9 v( l4 v  T0 n& g: _$ Bje me noie dans un verre d'eau  ( J& `$ r& u  F; R! w& q) @
手足无措苦惆怅,  % `. r+ u4 |- d- i; a6 N1 l0 i
j'me sens mal dans ma peau  ! e. L4 b& w! K' `# I6 l8 `( e
长歌当哭断柔肠。 9 I# T- Q! m# }1 Z+ s7 {& o9 H
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
, l$ [- l" F' c; b: u: k2 S5 @& V% x笑傲人世弃虚妄,  
3 O0 m7 W; p- Q, \le soleil ne va jamais se lever.    N3 c3 f3 U3 x& u/ }
心中太阳未露光。 * l# y8 h0 L9 e
Un ange frappe a ma porte  & \$ `4 l- O5 o& V
天使欲敲我心房,  7 X6 s0 n; Z- B
Est-ce que je le laisse entrer  
3 Q- |! `3 h# w5 E; S是否开启费思量。  
% V8 `" C; o3 ~) R8 F  |% A& {Ce n'est pas toujours ma faute  
* ]; Q" Y9 K2 s纵然往事消如烟,  9 y5 K# O  P- U+ I& e( |# o" A4 I
Si les choses sont cassees  
$ w  Z: d8 s& ]7 A% Z2 ?# p岂能怨错在我方。 , N( k4 N9 i3 o3 }  U# B: a
Le diable frappe a ma porte  & C& n+ A! D; o5 F! D* ]
魔鬼亦敲我心房,  
' V9 ]" b" L3 R: W# q0 D; vIl demande a me parler  
# Y" g/ v1 o$ R1 j6 a* ?信誓旦旦诉衷肠,  ( D5 P3 [: L5 v# i. {2 z
Il y a en moi toujours l'autre  
0 ^) z7 T( i# R在我眼中都一样,  
8 F& O1 Z( z' ~# _9 JAttire par le danger  " y+ e# B. e4 m9 {
皆如虚情负心郎。
. L% s' U% R( w- k, wJe ne suis pas si forte que ça  ! M' b( E6 V( z2 r/ M9 \
生性并非志刚强,8 X1 S$ D; D0 t0 p
et la nuit je ne dors pas  
# @7 x/ Y1 i: O0 ~0 B8 `' k  g辗转难眠夜漫长," N( Z: z0 w5 Q: I  K, s
tous ces reves ça me met mal,  
: }; e1 u& V" D历历往事把我伤。  - O" N% k7 a5 s; \6 }1 x
Un enfant frappe a ma porte  
* k$ w( Y# c9 j4 ~$ F/ K4 d/ j  N: X一位帅弟敲心房,  
6 [0 n' S2 c  @4 y8 {; v8 B0 _* zil laisse entrer la lumiere,  
: E3 l6 O# s. r6 x& O5 z$ x2 L1 h射进一丝希望光,  / Y& Y! w+ P: v
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  3 X6 C1 G# }/ B6 C0 ?/ Q8 z
目眩心颤山海誓,
& Y$ s" v# W2 A) @  o2 Z7 N; r; g! c% qet derriere lui c'est l'enfer  
! S7 x/ P3 w# j( N1 d风月过后梦一场。
/ e" V% o5 l9 U8 |( `Un ange frappe a ma porte  6 B: ?  B; L2 D; r/ f" W- V
天使欲敲我心房,  ' j% ^+ D6 ?; |% O/ ~$ b; Z3 n
Est-ce que je le laisse entrer  
/ h$ o/ U# W2 u0 z) ^$ o是否开启费思量。  
& B, k) n5 O: kCe n'est pas toujours ma faute  
) W6 J% q4 w9 [- a8 Q9 h3 }纵然往事消如烟,  
9 _5 u7 p% N9 I8 u# m) NSi les choses sont cassees  ( i$ s( ]" X5 c$ ^. n
岂能怨错在我方。  " Y0 }1 _  O$ b8 j% Y6 @" [1 U
Ce n'est pas toujours ma faute  1 K2 }1 x9 [' A4 C! m
纵然往事消如烟,  
8 h) f2 N. M8 ySi les choses sont cassees  
- S, x& b' a+ Z. B$ y" N8 E岂能怨错在我方。
6 ^2 v: q  }1 O1 C6 M4 S0 \$ U9 ~6 ~Ce n'est pas toujours ma faute  
  r; T2 c5 E9 G7 u纵然往事消如烟,  
! b4 m0 Y% j& n/ C5 f9 F, U  z4 bSi les choses sont cassees  ) w6 o' N! D4 {% s1 ]$ a
岂能怨错在我方。
* \7 s0 O$ E" f) \2 z: A, [' L4 u2 f
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-30 23:58 , Processed in 0.049518 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表