|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
) i) C1 Z8 R/ J
5 s* g7 U1 X# Y- }, b3 mA
* n" z7 X6 I" Z: b g8 fAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
! v$ O* P8 u+ TAhan gen 晚餐 4 B1 Q4 l3 }" p' I5 o
B v+ Z) Y8 t% c w O
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
/ P4 G, P! S, X& {- g; v- G5 VBai manglak 罗勒 Bed 鸭
; ?0 O* z1 J9 i, I8 QBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
+ a s& D4 E s# Z( OBia 啤酒 Bo(h) 煮 : i8 d5 |+ m* h/ R7 p
Bor bia tord 春卷 7 r, S: r/ [! J8 f) c
F / ~- y, o4 G( [' m
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
* F4 Y! n+ |% j# g, o, {G
% H2 A3 K5 }1 e0 aGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 ) K+ y% |2 D4 M* c
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 1 c% i9 d1 B, w. |: N3 b
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 & }6 _; ?' S0 o" R
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
i% D0 ?$ Z3 v$ XGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 . k! ]. M2 R- H& m
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
2 [* x" r$ N7 YGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 4 d3 a4 ?& E. ^' Y- Y7 f# ?- T4 R
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
8 M" X* P; \: }7 Z1 A, {2 K0 YGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 / R( }6 d/ L6 m
H 9 R% [/ a- J5 p- n4 C1 r
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 * X$ ]8 a. ] l C; d4 y
K
9 M; u# d( h z' ZKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
3 b) H( X4 V. k3 P0 W% I, I6 GKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 $ E# Y0 x9 K1 ?! z; u+ I
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
7 H* ], ^5 ]" x0 R8 TKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 M( A9 Q4 p- d" A; }
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
# X3 K& z& h0 H; SKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 : ^* W+ W+ q- ^4 x1 l! d
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 / C; I! |$ u$ Z6 a0 ?4 w0 q$ r1 k
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 ' P8 S( {% c! z' @0 a9 a7 }
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
# ], v9 w% ?% o7 \' H- B9 g% }Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
2 Z7 h1 x8 V3 m% ^Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
8 v9 n3 N; G, VKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) ( V# M4 O. F: [) h# L8 s6 Y( T& L
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 5 z: n" O/ c3 L6 U2 F
L / N! r6 y, Z- h3 `3 b
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
* N1 m* x! a& A" FM ( z0 j' v8 C0 B4 D1 X, E
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
$ O/ ?1 ]: M, e6 O1 {6 I' d# L% r! U# @Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
. a Y! i+ m/ M7 b7 B7 Q, \1 J# bMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
4 Q4 J$ R B; PManao 柠檬 Man farang 土豆 ( m1 t9 s9 W: Z$ ~, M; C, u
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 2 q2 E- l( A) e, d7 S7 N3 }
Maprao 椰子 Med mamuang' j2 t/ p" u# ^) t8 n M0 e9 n" k: U
himmapan 贾如树坚果
4 j( E: ^& P" P7 x' FMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 7 O' K5 _+ d/ C' D) I
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 7 I! b8 q8 h# \- H. l% H! C
Mo satah 猪柳 3 e: v6 c0 Y/ ~0 p2 j4 o, z7 s
N 8 b# W. H ]6 `: U/ F S8 J& J) r
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 + X3 a' @- V8 r E# x9 D/ Y k
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 9 M q$ s! @) r, i; a
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 & ]/ Y* N1 N6 N) H( `; f2 q0 \" [
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 : q6 q* n; W: q. v0 e+ s
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
5 ]+ L" ^( R8 ~" M- wNuah 牛肉
* | x+ D6 `' u' X3 [) v" WP
" y6 _: s' `0 D; _" ?7 }Pad phet mo sei. J3 O) t0 K* ?* I: n, k' x6 h
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak" t: D5 c5 I6 V. s
jao 牛肉拌绿豆
& i4 q: D5 q6 A9 v& rPak 蔬菜 Ped 鸭肉
, f, \* @$ B2 N" A/ zPhal thai 炒面 Plah 鱼
, \$ E6 s, o5 ~ z- uPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
7 M6 V+ Y8 W' B; G# hPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 ! N& U8 {0 \; {5 ?" O0 F
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 % X' L6 D/ Q+ w( G
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
+ p: ?0 Z- P: g/ b9 o0 DPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 2 I" R9 i+ T; H7 ] m8 {
R 0 A; i- q9 H I$ @/ u* j7 ~1 e
R Raprathan 吃 Roohn 烫 5 V# x+ g. n$ _# p7 T
S
! \: a6 o/ l4 n* q3 V% ]Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
m) Z4 @6 ?2 W5 Q9 s, lSie juh 酱油 Som 橙子
5 Y" Z0 t9 ~& a! E& @; L& p ET 5 w u1 k6 z; \+ g, S
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
' ]2 p: C" I Z; |' O8 n$ ^# gTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
2 s3 c7 X( R- k H& AToa ngog 笋豆 Tom 熟食 1 o0 U8 d7 y6 P# \ Y5 I
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 2 J2 j1 X7 I: e5 X8 R9 I
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 : A/ R, {* V, [4 ?
Tord 烤 Tschah 茶
9 y5 A" M- I6 o* ~3 Y9 NTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 + {" H$ K8 h" R" u v
Tuna 金枪鱼
7 k3 A. e. S; {Y
) V9 F% r4 E/ M: c8 s3 H; b. K) Q. jYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 / c" K1 J( v/ N0 C0 M1 v" V8 V
Yen 冷/冰 |
|