|
|
; e0 t# B1 z# b% N" l+ T★I get paid to think about things I wouldn’t think about ' f. z4 q N \
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 + ~+ q. i- p3 |. N) l5 e
And I say things I don’t believe I say out loud
! F) Z) ^9 }4 S7 h: t# g我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 ' j* Y! U+ g, J6 G% ?! r& v! v0 m3 e
I get a wage from Monday morning till Friday night
; i% R0 z5 s9 t0 K' e我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
& `, X. t+ S9 KAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
- U& |4 n4 Q3 o1 v9 r3 U一周工作35小时 我得生活下去啊 3 O7 ]! o/ L6 V/ C( T$ J) C
, @/ m, k* k! j
★Then I’ll keep on dreaming
; a4 b& C; R! R9 G2 }2 l8 y+ }我一直做着梦幻想着
4 L! _; e0 [, U u9 QTill they say time to go, your day is done
# t5 {9 ]3 ]/ x4 I7 d直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 9 u8 u8 n) _8 @7 `
see you back when Monday morning comes.
* j9 o* S- s0 k( T$ g- V/ g7 j周一早上见哦
# o$ W- B8 `+ h+ }8 t
. p- V9 R$ p, \. z# r★Two days out of seven
% R5 R# ?, d9 f6 y9 T8 o周末假日[周末那两天]
. X2 _3 B( {# S" c- }that’s when I’m in Heaven ) D! Z/ s& ~* P* a$ j6 m) u( t
我仿如置身于天堂 + h! x: P0 S5 I( e
that’s when I come alive $ v8 J6 V+ n0 \& k" u3 d
我充满了活力 6 l4 j, ? B; c$ {' ]0 Q6 w
Two days out of seven
7 R2 I9 F7 g. w$ e# X周末假日 4 w/ e, ^% d$ f1 @. H# Q U: |1 d1 k
let me be forgiven $ a6 t6 f! |, @- p/ A
宽恕/放任我吧
1 J Q" `5 G* A( a2 `$ I8 u0 pI just want a little peace of mind
; t( ~( J$ A8 j我渴望内心的宁静 / p1 e' T9 a V0 b( d; W7 S7 f
and it’ll be all right.
6 \* B2 m. q/ H% ~. I一切会好起来的
. X0 m2 Q- K( n' _- H
1 R8 M- G t/ l$ X★I wake up and tell myself I’m never going back.
% X- p/ k! S# u6 M6 ~7 T, E& ?一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 + G7 l) Y3 r! p$ _3 n
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
9 m: v# Q( i" u/ Y1 h但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 7 C6 O# G3 q8 s* m7 b' ^2 E
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
& L* `! t, n% R/ k# I4 Z8 V$ V(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
* y" _" j# A6 {But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
- [5 _9 F7 \. A& T- N/ M但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
4 v" W' h6 C1 ^2 }% a/ N* a9 t& O3 d1 x
★And we’ll keep on dreaming ) W5 }% _2 O# p; C5 k) t
我们做着梦幻想着 * ?% M0 T5 T. n6 h4 R# Z
Till they say time to go, your day is done 6 ^2 a( N% D0 T) p+ l
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 6 p n. P; V4 ^" e, W+ ]0 x/ C
See you back when Monday morning comes.
0 l/ t) p6 w4 s4 z周一早上见哦
; D, ]0 Q( q: G& i, G6 K9 e, [, |
! v3 L% K1 M" a7 N' u* v★Two days out of seven - Q; N3 l- ]2 p. l% _8 Y, T
周末假日 7 p, N1 c4 z& d* l
that’s when I’m in Heaven
* [1 k, a( X [* T7 c3 e我仿如置身于天堂 6 X! S( d) u4 z' z" t7 ^* Y
that’s when I come alive 4 L* g" d; o. t3 v2 ^* U% A, n f% L" h
我充满了活力
) K* G: G) ]1 }Two days out of seven 0 \2 T/ p3 N9 {
周末假日 2 c# P b& @1 g
let me be forgiven - G5 Z: y5 Z5 ~9 R. ^
宽恕/放任我吧
: h: P1 S# I8 MI just want a little peace of mind - t. s; N' u% _# g& h( ^
我渴望内心的宁静
: L: W; d" E% L6 ]/ B( |& Xand it’ll be all right. # P, w" H( i' c+ v# w! m) c9 Y
一切会好起来的 5 `. B( e1 b' k5 Y& c
! Z ~. S5 ^! f$ q; H
★Then I’ll keep on dreaming
/ y3 O/ d9 ^3 h8 C i# h9 |我一直做着梦幻想着 ) x0 r) K9 J9 w7 t- V: w1 }
Till they say time to go, your day is done & s& N/ o0 d- h+ m2 v& I& h
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
0 O+ D/ T4 n- ksee you back when Monday morning comes. $ T; p- A" z: g0 H ~: ?
周一早上见哦
! d. S9 c# J3 k- g0 Iyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
5 }5 u% q+ z) y% b9 g: \7 M5 O) X
★Two days out of seven
$ L! d8 j# V3 g$ O8 s: O& T+ C周末假日
& a, V1 v! t% m, kthat’s when I’m in Heaven 6 c* |* b1 B9 n9 p9 ?5 K. P$ G' s
我仿如置身于天堂
4 V6 A" u0 v0 S% A% T# \9 ^; z! tthat’s when I come alive # B- M- n, e3 t7 K2 a" {
我充满了活力 # w% o+ v% V& \
Two days out of seven & f' o) w& J' w4 \6 T1 `
周末假日
6 z: |( B% l+ z( u( y! ~let me be forgiven
+ h+ L/ x" k3 W) q% o宽恕/放任我吧
# t3 Z# U: s. hI just want a little peace of mind 2 \/ m- L" v |
我渴望内心的宁静 & _( _& A4 |! ^ {5 b; t6 K3 ]
and it’ll be all right.
8 O: R# u8 v$ \7 @0 a3 e一切会好起来的 ' d2 H t" u) l3 o- i! l( H. J
It’ll be all right
' h4 B7 X9 B6 s' g$ E一切会好起来的 , ~: c' [$ D# L/ Y: z/ Z' B1 D
+ D) B1 k! |' |& Z$ k! A7 H0 j3 k2 ^
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
; a5 J1 D6 p- K. i自己译的不怎么优美哦 |
|