杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 31351|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!) e% b1 r. J. @+ r8 Z
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
, O: y- l2 T, Y3 ]5 X4 g: {5 h8 C3 s- ?. ]
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
% J+ D6 g/ {$ v( C0 Y& E% l7 z! q* n, w  Q# L
Un signe, une larme,  
' k: t* [# p1 X0 c面对暗示泪成行,
  
6 x! R5 o+ n/ Run mot, une arme,  
3 J. A& u2 H% j) r& F0 e: ?听话听音心已伤,  ' o7 I, x) B4 ]/ I- m5 e8 L
nettoyer les etoiles  
, K! ~  Q9 ]- ?2 t4 H可怜春心枉陶醉,  & o- Z- z3 I4 ^: W' F) m0 a* @( J
a l'alcool de mon âme  : \3 U( i1 b; G8 x
清心拭泪抚情殇。 + \, H7 H' z9 v, _- U4 m5 |
Un vide, un mal  
: O! |# y, e! Z9 [0 u$ Q" Z% @阵阵空虚成悲伤,  
1 [) @( P0 Z2 T8 Qdes roses qui se fanent  
" C, M& _6 c' H8 V$ o朵朵玫瑰已凋相,  
  ?" q/ A8 h* H/ v# Aquelqu'un qui prend la place de  
8 s8 i% F/ a$ ~2 X; T$ }$ ]可叹帅哥作异梦,  
) @& l: R( [  v/ D0 A1 |quelqu'un d'autre  9 J: U( I, h. N. v% r
移情别处负心郎。  3 o0 E1 p. j9 }. X
Un ange frappe a ma porte  
( }( C- J$ m& D  H: @7 p: a: m6 l天使欲敲我心房,
" ?& W4 |& C( r3 [9 XEst-ce que je le laisse entrer  ( @; F$ S5 v% [7 }
是否开启费思量。    b0 B3 F8 v  {7 C
Ce n'est pas toujours ma faute    q. W+ U6 x" V! x* _
纵然往事消如烟,  1 g& X3 q8 q- l
Si les choses sont cassees  1 Y' p' ?; L. ~
岂能怨错在我方。 * B) |& X) e8 `! h/ \/ i
Le diable frappe a ma porte  % m1 o+ z9 P4 q' G" w1 R
魔鬼亦敲我心房,  
& W: B/ h! V8 v- `Il demande a me parler  ( X0 @# M* E0 ^9 ]4 r7 ?+ i
信誓旦旦诉衷肠,  3 }+ y' I( l6 `3 K! u8 }/ r5 R4 i
Il y a en moi toujours l'autre  
2 B* H8 {/ z8 t  D在我眼中都一样,  
& ?4 {  d4 K7 a& _  m! D9 X; W1 iAttire par le danger  
; x8 j* @5 x! a7 t; V  w6 {/ L; q皆如虚情负心郎。 ) o9 i. U4 G7 y9 |- R
Un filtre, une faille,  . P# D! x! O' l% p* d
次次经历遭心伤,  
& W& C7 `6 G3 ]: V  w& V5 k) El'amour, une paille,  # k+ |* Z2 u1 P) q
次次恋爱遇痴郎。  # s6 K" M$ w) j/ W5 ]
je me noie dans un verre d'eau  - S2 f9 B* ~4 g; n) a
手足无措苦惆怅,  . C( }4 I$ ~) V' W7 P& B' K
j'me sens mal dans ma peau  
9 S* s. k  }0 m" t长歌当哭断柔肠。 , F  h" r; F8 x# Y8 g5 d- p$ t
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  , K2 b' W7 n  D  h" g# {+ r
笑傲人世弃虚妄,  9 f6 C  J, c2 u& ?
le soleil ne va jamais se lever.  
* M% m5 [# A& N* q" X心中太阳未露光。
5 U, O" z3 A+ A1 u$ l6 }# W& |Un ange frappe a ma porte  " o7 B! y5 M) \: k0 O' m! R2 l
天使欲敲我心房,  
2 d3 z7 g( o7 B0 M* `" P. ^Est-ce que je le laisse entrer  . d# M- g/ e1 X( M9 U5 n$ I
是否开启费思量。  4 p5 ?& m4 M) A$ W) K( s2 a7 P
Ce n'est pas toujours ma faute  
% q0 y9 g. y* t2 s7 t3 @3 f+ {纵然往事消如烟,  
1 \9 m4 d% R. ]9 OSi les choses sont cassees  
4 v6 _- Z- K3 a$ Y5 P( H' f, s岂能怨错在我方。 6 f+ Y0 `, g+ [  H/ b/ D
Le diable frappe a ma porte  
! g# M& {' s! l( P魔鬼亦敲我心房,  
, P4 b( D0 F$ X4 k& v- TIl demande a me parler  2 f+ W' v% f: H2 R" J
信誓旦旦诉衷肠,  ( {8 L" V- ?- D+ }) q( b$ F' ^/ _
Il y a en moi toujours l'autre  
3 K: v$ @& i4 S- H6 \* O5 ^在我眼中都一样,    j- d9 S" Q* Z. k. A# C2 v9 P
Attire par le danger  
# F* p5 j5 [9 H# n8 b- D皆如虚情负心郎。 ) S, }. _9 O) n
Je ne suis pas si forte que ça  , @3 t% L# {. O9 n
生性并非志刚强,
: y* B$ s& y$ ~$ @& [* C' Tet la nuit je ne dors pas  
7 F9 p2 L" o+ _; C4 b辗转难眠夜漫长,
, d* U4 T5 [: ^tous ces reves ça me met mal,  
- R; M# I) w- e4 \: P& Q9 z  s/ x' A9 ^历历往事把我伤。  ' T4 u" }, h2 D/ z
Un enfant frappe a ma porte  
) F1 t7 u8 e  q. V, e一位帅弟敲心房,  
6 B  @; y  ^* uil laisse entrer la lumiere,  ( i# I, R' f4 M$ I* o
射进一丝希望光,  
- G  G9 g1 r+ ^4 I( Kil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
( U8 a* l5 i6 T* Z3 a# D# e. _目眩心颤山海誓,. y) J, t# K: r+ B
et derriere lui c'est l'enfer  6 N: L% f4 b5 N7 `' {- I* f
风月过后梦一场。
, i# l( q# {+ ^" q  E7 _1 l6 @& gUn ange frappe a ma porte  
" u8 `. F, e" ~3 y# s% B' c- @7 S/ m天使欲敲我心房,  $ \1 [6 Y/ I+ y. q% J1 P
Est-ce que je le laisse entrer  
$ ]' a& t7 h3 f- l9 }/ h5 @是否开启费思量。  
2 ]8 _) y' t. ^2 N8 R2 W  E1 x8 xCe n'est pas toujours ma faute  
2 d- o& ]/ O3 ^纵然往事消如烟,  
; S' M8 O3 [9 h% d8 d: Q. w- `+ ]Si les choses sont cassees  + ]5 w$ ~' n2 t) Z  }  x1 I' a; r
岂能怨错在我方。  " S' H, m4 L8 ?7 |: ~6 ?
Ce n'est pas toujours ma faute  % C" w' _- z$ s  b+ _
纵然往事消如烟,  
8 ^- d+ L6 y! r3 ?9 Q9 VSi les choses sont cassees  + P2 _: W4 b  _, Z+ M7 M; J0 G
岂能怨错在我方。2 g" W+ g- p$ E& q6 R# l
Ce n'est pas toujours ma faute  ' F1 m3 [  |5 C5 x5 d' I* ^1 p3 s9 D
纵然往事消如烟,  
, a1 f& g3 q  d6 s( |" U! z7 I6 qSi les choses sont cassees    d( t8 {9 K; Q6 S9 O5 V  j. P0 s% |
岂能怨错在我方。

5 y* Q6 ]' d4 @这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-29 03:51 , Processed in 0.047113 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表