杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 27005|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
4 Z" T, y. v" N. \. o4 P娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
1 i- p2 ?4 F: R' F9 A( ?5 V  x! M3 j4 M9 l
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 6 D& {7 Y7 X( J; d' e7 L
0 x4 ^- q2 G4 U# O
Un signe, une larme,  
4 q; I5 n. c: b5 P- f面对暗示泪成行,
  
0 I3 \$ B6 ]) B9 qun mot, une arme,  # ^- g$ i$ g: M6 W+ l2 x" k
听话听音心已伤,  
& g7 W; I% t, J) @+ Unettoyer les etoiles    I" v6 H7 _0 P. P5 ^* h) A
可怜春心枉陶醉,  . Z# j5 z$ {6 B. d1 s
a l'alcool de mon âme  " p% L' G. s+ _9 S+ ~& a, y! N/ p
清心拭泪抚情殇。 : n2 T  h) H9 M4 y4 P+ h; o1 W7 \2 _
Un vide, un mal  8 g  ]+ w3 f! N$ e/ i: e
阵阵空虚成悲伤,  # f" O3 L8 ^5 G2 f) V) y- {5 h3 p
des roses qui se fanent  
7 a/ t6 e6 x% v* g朵朵玫瑰已凋相,  
# `) U4 ^* W5 D6 I& cquelqu'un qui prend la place de  
* E; d1 d6 w5 g可叹帅哥作异梦,  
  l7 o! b$ B5 n0 H5 A/ squelqu'un d'autre  7 i. K( n- j8 ~) S: `! S
移情别处负心郎。  
# S% G: E' \8 n8 S/ _9 \0 t+ d2 kUn ange frappe a ma porte  
0 a1 l- b6 f% |* B天使欲敲我心房,
- p1 `8 r) z8 v% ], b  sEst-ce que je le laisse entrer  
4 N6 i# a: P( l, ]8 _是否开启费思量。  
1 t# p; K+ x& m& V/ l, nCe n'est pas toujours ma faute  
( Y" C  X  b) e) Y- N6 I3 V) a纵然往事消如烟,  * I! F) h9 Q% s( M
Si les choses sont cassees  5 ~( o0 k2 [. n$ j5 W+ P
岂能怨错在我方。 ! U2 J6 ]1 P! A, p
Le diable frappe a ma porte  
9 r0 W$ T, K* Z* {0 f魔鬼亦敲我心房,  ( U0 V7 Z' h  k
Il demande a me parler  % ^: y/ i2 o5 \% l* o) ~6 f
信誓旦旦诉衷肠,  
8 d. h" |9 c% j, u: Y( oIl y a en moi toujours l'autre  6 g  z: a# c$ _& r4 H( d
在我眼中都一样,  
! u2 r' @5 {. H# \# B. UAttire par le danger  
1 p) M" p, H  C) C皆如虚情负心郎。 3 v! c$ b: m- W, x0 \
Un filtre, une faille,  3 o0 k2 \. Q$ w
次次经历遭心伤,  
4 }9 B+ s6 e2 nl'amour, une paille,  % A& f0 f( Z; r  [* C6 q
次次恋爱遇痴郎。  - Z& F* ^5 S2 J
je me noie dans un verre d'eau  ; o! g5 i  T1 b' B' u# ~4 k" i
手足无措苦惆怅,  ; a/ m. U- ]: Q) J+ ?. c
j'me sens mal dans ma peau  
2 I0 [% f, z) t% g长歌当哭断柔肠。 8 }7 y* z* N1 F. |8 t; f+ W' C
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  ' t; P' F. x' s; ^/ h
笑傲人世弃虚妄,  
3 ^* O% H, _" P1 O% Sle soleil ne va jamais se lever.  ' {. A/ ^- Y% A" w1 }6 ?; Q
心中太阳未露光。 . g" z* N' Q' V& @; u8 e8 b
Un ange frappe a ma porte  ! m: r; b+ E% p: w& }; u
天使欲敲我心房,  + e2 B9 N9 ]5 r; p1 l
Est-ce que je le laisse entrer  6 b8 Y; e& Z3 Q: b
是否开启费思量。  
, P3 f! z8 U, z$ c& p# ^( u: hCe n'est pas toujours ma faute  * k: o2 ?5 _% S& M( K
纵然往事消如烟,  % _" z( T9 P. U; T' y
Si les choses sont cassees  
. _; O8 `% q7 P8 _, Q岂能怨错在我方。 0 e+ P. Z' x. u2 n
Le diable frappe a ma porte  & S  T5 s2 ]& D5 w
魔鬼亦敲我心房,  $ t0 q7 k: c3 p" h: V: A' g
Il demande a me parler  
" F" u! c" A' H- U信誓旦旦诉衷肠,  , C' R) g4 ~8 i  g0 p
Il y a en moi toujours l'autre  4 G, e2 X; n' Z  Y1 x
在我眼中都一样,  1 D6 S& D2 n* S* L+ Z# c& d- ~1 @
Attire par le danger  1 B$ {5 m- W: j5 g- M) U
皆如虚情负心郎。 1 B7 C( R* p, s
Je ne suis pas si forte que ça  % X8 A4 ~) \0 l! b  l8 W: a) Q9 J
生性并非志刚强,
/ u* T0 F9 H% J3 ^+ \et la nuit je ne dors pas  - E' V0 U4 Z: x1 m
辗转难眠夜漫长,
5 ~# `# E* ~* `5 o! X) R3 |% ?tous ces reves ça me met mal,  . T; R9 _6 ?) w) I" N+ x* Z& w# G1 ]+ ?
历历往事把我伤。  & S; g) Y8 B8 ^0 {4 |
Un enfant frappe a ma porte  
6 Z% S5 Q9 m: ^; l8 ?一位帅弟敲心房,  
/ ~# b0 A, @7 }8 ~il laisse entrer la lumiere,  # k3 g5 }- h. p( ^% |2 B6 y+ K- k
射进一丝希望光,  
: ^" @; z2 ?3 E8 h+ h# J7 y8 sil a mes yeux et mon c&&39;ur,  7 n; h7 @# ?" O2 b( e: S% _
目眩心颤山海誓,
' ~9 F( ^. O3 A" o) |; Xet derriere lui c'est l'enfer  
5 Z1 M  M* L) _. h/ f# g* X) w0 a风月过后梦一场。
; _3 M, N; r& w  p# h% W6 T% nUn ange frappe a ma porte  
+ Y/ x! l: g* w' T  y, N天使欲敲我心房,  
9 E" E# @5 G2 DEst-ce que je le laisse entrer  
$ I+ d; h$ N' F0 _; ?2 W' J是否开启费思量。  
9 W; z/ c5 X7 Q$ JCe n'est pas toujours ma faute  # ]# u1 u0 B/ }9 B3 g* {
纵然往事消如烟,  # P0 y+ W. N  i) W; U" V0 r$ E  T
Si les choses sont cassees    |$ i/ @6 A) \0 R
岂能怨错在我方。  + Y$ x6 I; Y' ?8 U: h5 E' D
Ce n'est pas toujours ma faute  * j0 v3 Q! h  [( y
纵然往事消如烟,  / E, h0 P& A' Q# v& \/ J
Si les choses sont cassees  ; M$ c8 [( g2 I0 }' w2 w' F7 Z
岂能怨错在我方。+ N( E. ?! S5 a/ |; q* I
Ce n'est pas toujours ma faute  / y" Q4 W. x6 s# i5 K# I
纵然往事消如烟,  1 \% ~. u. M4 ]/ o/ H
Si les choses sont cassees  
, m  B" {# {8 ~' F1 w岂能怨错在我方。

. J3 r6 J& F7 u这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-10 12:31 , Processed in 0.048186 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表