|
|
[color=#ffa500]【中部20府】[/color] ! Y$ V1 u" M& ]$ c
5 h' P8 }+ a! i5 y/ L
Angthong อ่างทอง 紅統府" y* p& P5 g- v# Z+ p* C/ k
Ayutthaya พระนครศีอยุธยา 阿育他耶府(大城府). U! Q0 I* [0 B# p
Bangkok กรุงเทพฯ 京畿府(曼谷). U/ E0 t' U& n' s- S, m$ i2 W5 T$ u
Chainat ชัยนาท 猜納府
0 {/ ?7 T, U: P: }2 r# M* |) z( `Kanchanaburi กาญจนบุรี 北碧府! _/ [% m0 ~. g0 d
Lopburi ลพบุรี 華富里府) G6 J8 \. P4 }) `2 t2 D
Nakhonnayok นครนายก 那空那育府(坤西育)9 q/ ^7 H! y, r+ q1 M
Nakhonpathom นครปฐม 佛統府
2 M+ z. s' k% VNonthaburi นนทบุรี 暖武里府% r4 N, n T% ^ A
Pathumthani ปทุมธานี 巴吞他尼府
% h/ _( M1 m, s0 [Phetchaburi เพชรบุรี 佛丕府
* @7 ?: Q. Z9 ]. B Z- APrachinburi ปราจีนบุรี 巴真府
( c+ n" n/ Q4 X; |4 MPrachuapkirikan ประจวบคีรีขันธ์ 巴蜀府
- C% z# D" R; \9 p2 [5 TRatchaburi ราชบุรี 叻丕府' \9 c" W; B* q
Samutprakan สมุทรปราการ 北攬府
h' q! U. x0 y5 E4 V5 u9 Q8 q7 |4 \Samutsakhon สมุทรสาคร 龍仔厝
* T: y! J, ?: [# ySamutsongkham สมุทรสงคราม 夜功府
- d: n: }- ^# E* ?1 X1 x3 `Saraburi สระบุรีี 北標府
4 {# W* u4 r, u# W5 T6 M5 qSingburi สิงห์บุรี 信武里府! H* o. h# e! { |0 l
Suphanburi สุพรรณบุรี 素攀武里府
' e6 ?4 `& r; {* d. [
3 N% R2 y8 ]+ W[color=orange]【東部6府】 [/color]! B( C8 L& b, a8 m- C# D' }- l& k
$ o' J' Y1 `% A4 m& S# l* sChachoengsao ฉะเชิงเทรา 北柳府- u$ h5 Z( o* V; L4 a/ V
Chanthaburi จันทบุรี 尖竹汶府- z3 Q& d) E. m
Chonburi ชลบุรี 春武里府(曼谷嵗)
, `# ?8 R- I+ l+ DRayong ระยอง 羅勇府6 [3 O' {" z/ V) k% r% V0 o
Sakiao สระเเก้ว 沙繳府4 K/ L7 U; C2 b/ b) h
Trat ตราด 噠叻府(桐艾府)] 4 P2 R: B: z7 [0 \
/ C0 S. s0 U5 B W
[color=orange]【北部17府】 [/color]
9 m0 ?* F* |2 f7 V7 w8 f i
) |/ d9 Z ~$ g' P: G: n F- fChiangmai เชียงใหม่ 清邁府+ @: Z! N- a/ m+ Z& [% F2 k3 Y
Chiangrai เชียงราย 清萊府
2 V$ T8 F8 V& y. \4 V7 qKamphaengphet กําเเพงเพชร 甘烹碧府9 Z4 E: ?( l' H
Lampang ลําปาง 南邦府
) p+ K w$ p: { e+ |5 {' @ ULamphun ลำพูน 南奔府
! T9 c) O' F) `) B; FMeahongson เเม่ฮ่องสอน 夜豐頌府/ N @% r4 T* i2 T7 V' _! G) A
Nakhonsawan นครสวรรค์ 北欖坡府, p! x: @! J; v+ h
Nan น่าน 難府! A% M* l9 l; M" {0 c1 S" f% A
Phayao พะเยา 帕夭府8 @& k- q; Y3 {9 c3 V
Phetchabun เพชรบูรณ์ 碧差汶府
- r2 _) V* o s! `; ~Phichit พิจิตร 披集府9 Z( j9 }7 o* u) r; G
Phitsanulok พิษณุโลก 彭世洛府+ H( W9 O; L' c9 Z, z5 q
Phrae เเพร่ 帕府
8 A1 f" Z( M: O& G) N1 C: U& MSukhothai สุโขทัย 素可泰府
" ?5 l% b! G7 T- ^0 z; FTak ตาก 噠府 (來興府) d' n& U( s V, M2 v( u1 D2 u
Uthaithani อุทัยธานี 烏泰他尼府(色梗港): e; E/ G! S9 O& }9 x/ [
Uttaradit อุตรดิตถ์ 程逸府
0 W- p& p" S: C B1 W6 P6 m% g% f) i6 Q
[color=orange]【南部14府】 [/color]8 U8 q! ]: Y$ O1 n0 Z
4 J: q5 v5 s+ J& J, i b* mChumphon ขุมพร 春蓬府
2 f- e. V. I/ c6 _! qKrabi กระบี่ 甲米府
2 J& x6 p/ U, \1 R. u/ lNakhonsithammarat นครศรึธรรมราช 洛坤府
$ ^7 p' X4 ]$ _& \9 j6 X2 l7 hNarathiwat นราธิวาส 陶公府
) x+ O( |) e; t! _4 I: d4 jPattani ปัตตานี 北大年府% l6 T6 h. n% \
Phangnga พังงา 攀牙府
" } c0 Y. }$ O4 V' J$ {Phatthalung พัทลุง 高頭崙府% h! z2 c4 c$ U
Phuket ภูเก็ต 普吉府
% N- s2 `! J1 {' @: c. HRanong ระนอง 拉廊府
8 e- R7 N, l7 s8 [5 }( DSatun สตูล 沙敦府: J& _( D- ?3 d
Songkhla สงขลา 宋卡府& G! Z- k& t+ n9 X
Suratthani สุราษธานี 素叻他尼府(萬崙府)0 p& i, X0 D; Q! X2 B; g
Trang ตรัง 董里府(什田府)8 Q" S6 X V, w& H8 K+ W2 }# @' V; `
Yala ยะลา 也拉府 0 j: b- R. w* _: v3 A. @8 B
& J. b n9 p8 y, P[color=orange]【東北19府】 [/color]
. z4 W: x7 h ]! s, X
9 m) P. f* \( H. v7 XAmnat Charoen อำนาจเจริญ 庵納乍倫府$ j; F, F5 M9 h- y5 h) C9 ^) X1 p
Buriram บุรีรัม 武里南府) y/ e% h" p1 P- R1 g: v
Chaiyaphum ชัยภูมิ 猜也奔府2 l* T4 M" j1 M' q+ I- D
Kalasin กาฬสิน 膠拉信府5 [ V, c5 {, y$ Z0 M
Khonkaen ข่อนเเก่น 孔敬府& |/ C7 z6 {- [- `7 T# y# g
Loei เลย 萊府
8 f/ ~+ U. E. J8 f& kMahassarakham มหาสารคาม 瑪哈沙拉堪府
8 k$ W3 Z& i# l4 b1 o4 c- r& QMukdahan มุกดาหาร 莫拉限府! t0 r8 m- E& P5 M
Nakonphanom นครพนม 那空帕農府
, Y o$ _" C" C* \: `8 e% h1 fNakonratchasima นครราชสีมา 呵叻府
2 A( g& V! `" o# A. P8 lNongbualamphu หนองบัวลำภู 農磨喃普府
! H5 S4 B3 M/ W7 Y; r, ?/ h2 Z6 pNongkhai หนองคาย 廊開府4 j) g0 t# c% K' L
Roi-et ร้อยเอ็ด 黎逸府. s) j0 H% N& b Q
Sakonakon สกลนคร 色軍府; Q G9 b0 w* h: g0 {( U# M
Sisaket ศรีสะเกษ 四色菊府+ U0 l& R8 o6 M+ ]4 g
Surin สุรินทร์ 素輦府: b: L1 a& p. e$ D8 N# @
Ubonratchathani อุบลราชธานี 烏汶府5 K, j* e$ g. f- p: U
Udonthani อุดรธานี 烏隆府(莫肯府)
" N I7 Y( D ~. mYasothon ยโสธร 也梭吞府/ U2 H) ?" @3 W- r1 q* B
( y! y( g3 M/ s/ r6 r) ?1 l, ?7 S% [[color=olive]泰國76名稱對照,中文是泰國一般中文報章對各府的稱呼,有些是一固定的了,不能隨便更改。比如清邁、佛統等府長久以來就是這樣叫的,是不能隨便更換。有些府另有中文名如大城府、莫肯府、北欖坡府、龍仔厝、佛丕府等。一些新分出來的府治,如沙繳府、農磨喃普府 、庵納乍倫府由於才不到十年歷史,中文名就不很穩定。 [/color]* J9 {: y1 _7 Z$ z5 s4 O
[color=magenta]有些府的中文名,就是泰文舊名。[/color] " ^/ N- n, Q5 Z! y
สมุทรปราการ 北攬府 ปากน้ำ / X& g7 o9 l$ v2 ]7 Y f4 p" Q/ t
สมุทรสงคราม 夜功府 แม่กลอง
% v* @& S4 o5 E4 Q& Y3 \0 L. T4 zสระบุรี 北標府 ปากเพรียว
- h; q+ J' h3 d6 B" ?, f {นครสวรรค์ 北欖坡府 ปากน้ำโพ + h3 o0 u* U3 D+ |; Z0 e
อุทัยธาน 色梗港 สะแกกรัง
$ W# @/ Z& ^# i5 d) m" d# H* y8 G K2 @นครราชสีมา 呵叻府 โคราช 3 A" I& q( ]5 |/ E3 M
ฉะเชิงเทรา 北柳府 แปดริ้ว
" a7 W! c$ R4 L. \* G還有曼谷也有任叫บางกอก。% N3 ]4 o; z, ~
, m5 i2 L5 T, n4 _+ I! ^1 {4 Q[size=5][color=red]配上簡單地圖[/color][/size]
~3 A3 I* p3 _3 F$ t) g- k中 部
! W2 w# s2 T) w6 w' S4 D: Oภาคกลาง
; b7 {* s9 h, M" C/ W# @- n1 g$ q U; T6 |! ^8 q
http://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/ce.jpg
$ Q r3 {: z$ n: |, ~$ O6 T4 L
. X+ I. R; I5 O" r; _" @2 f) e) |; ~3 F! u
東 部
M6 b& V0 F( Z8 Vภาคตะวันออก
/ Y c! `- |" a; d3 s# V* j7 U5 _5 R; ~
http://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/e.jpg
) }- \( L6 @: x
2 Y2 ]# T; D7 w0 r# U& X7 C北 部
2 s( T8 v5 [5 k7 W: F9 O- wภาคเหนือ
' G$ }7 r7 }+ D4 W' Z; A7 `0 \; ]
7 G% q& ^3 c& W6 {http://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/n.jpg) F4 w# z9 b* i; w& ^% {/ h2 d
: s% K {# N* u* Y4 m/ t南 部5 z8 ^' q/ {* p9 F5 d
ภาคใต้
) S! P# `5 z" S& x7 P
. _. D. }$ F" v! B# q3 ihttp://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/s.jpg: G6 \3 i1 y$ |+ q9 Z0 d
2 b4 y. F7 c9 O: P0 @東 北 部
' D5 r& J3 A! W7 J7 ^ภาคอีสาน
" p) H- _+ \/ I5 L+ p4 }7 t: _" v9 r! H+ I2 A
http://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/ne.jpg |
|